Spanish Doll
Poe
Boneca Espanhola
Spanish Doll
Esse lugar parece tão pouco familiar
This place feels so unfamiliar
E ainda sim eu o conheço bem
And yet I know it well
Acho que eu costumava pertencer aqui
I think I used to belong here
Mas a única coisa que posso dizer
But the only way I can tell
É que eu ainda sinto sua falta
Is that I miss you still
E não posso te encontrar aqui
And I cannot find you here
Você me deixou em frangalhos e despedaçada
You left me tattered and torn
Assim como essa boneca espanhola
Just like that Spanish doll
(Doce boneca, doce boneca espanhola)
(Sweet Spanish sweet Spanish doll)
Eu fui até o beco
I went down to the alley way
(Sierra la Bonita)
(Sierra la Bonita)
E descobri que você se foi
And found that you were gone
(Se nunca se foi)
Si nunca te fueras (if you never left)
Você não deixou nenhuma mensagem
You left no word no message
Continuo sem saber o que exatamente deu errado
I still don't know exactly what went wrong
(Lágrima)
Lagrima (tear)
Mas não importa aonde eu vá
But now no matter where I go
Eu sempre pareço retornar
I always seem to return
(Busca-me)
Buscame (look for me me)
Onde você me deixou em frangalhos e despedaçada
To where you left me tattered and torn
(Estou quebrada, minha doce boneca)
Estoy rompida mi muneca (I am broken my sweet doll)
Como esse doce boneca espanhola
Just like that sweet Spanish doll
(Doce boneca, doce boneca espanhola)
(Sweet Spanish sweet Spanish... Doll)
Uma memória dourada em vermelho e ouro
A memory guilded in red and gold
(De ouro)
De oro (of gold)
Beleza guardada e nunca vendida
Beauty guarded and never sold
(Proteja-me)
Cuidame (protect me)
Eu guardo comigo, onde quer que eu vá
I keep it with me wherever I go
E ainda te amo
And I love you still
(Lembre de mim)
Recuerdame (remember me)
Não importa como uma história se desenrolará
No matter how a story will unfold
Você sabe, eu sempre
You know I always will
(Está comigo)
Esta conmigo (it is with me)
Terei parte de você aqui
Have part of you here
Nesta lembrança
In this souvenir
Essa doce boneca espanhola
This sweet Spanish doll
Uma estranha neste mundo sem você
A stranger in this world without you
É tudo o que eu posso ser
Is all that I can ever be
Tudo o que sei é puro e claro
All I know that's pure and clear
Você me deixou aqui
You left it with me here
Nesta lembrança
In this souvenir
Essa doce boneca espanhola
This sweet Spanish doll
Pai
Father
Ouvimos falar de uma filha adorável, abatida em sua fuga equivocada, ainda sem saber
We hear of a lovely daughter, shot down in her mistaken flight, unaware yet
Como sua vida será afetada por essa experiência
How her life will be affected by this experience
Filha
Daughter
Por que é uma casa de folhas?
Why is it a house of leaves?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: