Tradução gerada automaticamente
Am Uitat Sa Mai Traim
Poe
Eu esqueci de viver
Am Uitat Sa Mai Traim
O dinheiro muda o homem e o torna mais pobre
Banul schimba omul, si il face mai sarac
A riqueza não é contada no estômago
Bogatia nu se numara in cat bagi la stomac
Com dinheiro você compra amor, você compra pessoas, você compra fãs
Cu bani cumperi iubire, cumperi oameni, cumperi fani
Você atrai como um ímã, mas todos eles vão embora quando você não tem dinheiro
Atragi ca un magnet, dar pleaca toti cand nu ai bani
Na busca da felicidade, você se esquece de viver
In goana dupa fericire, uiti sa mai traiesti
A felicidade é uma coisa pequena e é por isso que você não consegue encontrá-la
Fericirea-i un lucru marunt si d-aia nu-l gasesti
É o pássaro voando pelos ninhos de seda
E pasarea ce zboara printre cuiburi de matase
E orvalho cristalino, lindas manhãs
Si roua de cristal, a diminetilor frumoase
Eu vejo os irmãos lutando como cegos em dois pares
Vad fratii cum se bat ca orbii pe doua parale
Idosos deitados doentes, em leitos de hospital
Batrani ce zac bolnavi, pe paturi de spitale
Correndo atrás dos mapas, eles não perceberam como os anos passaram
Alergand dupa hartii nu si-au dat seama cum trec anii
As crianças não têm muito tempo para ganhar dinheiro
Copiii n-au timp de ei prea ocupati sa faca banii
Sonhando com felicidade, nos esquecemos de sorrir
Visand la fericire, uitam sa mai zambim
E muito ocupados com a vida, esquecemos de viver
Si prea ocupati cu viata, am uitat sa mai traim
Eu sento sozinho em um banco e vejo as pessoas de cera
Stau singur pe o banca si vad oamenii de ceara
Como ele corre na plataforma, mas não há trem na estação
Cum alearga pe peron dar nu e niciun tren in gara
Me diga como foram os anos
Spune-mi pe ce s-au dus anii
O tempo perdido não é comprado pelo seu dinheiro
Timpul pierdut nu ti-l cumpara banii
Eu olho no espelho novamente para o meu rosto hoje
Ma uit in oglinda din nou azi la chipul
O que não reconheço é que muda com o tempo
Ce nu-l recunosc, ca se schimba cu timpul
Eu jurei que ficarei melhor ano que vem
Am jurat ca o sa fiu mai bun, in anul care vine
Mas passou tão rápido que nem começou bem
Dar atat de repede a trecut, nici nu incepuse bine
Eu empenhei novamente esperanças, ideais
Am bagat la amanet din nou sperante, idealuri
Por dinheiro em cafés, férias e bares
Pentru bani de cafenele, vacante si localuri
Dinheiro, os olhos do diabo? Sempre verde
Banul ochii dracului? Intotdeauna verzi
A cobra de duas caras, nunca acredite
Sarpele cu doua fete, niciodata sa nu-l crezi
Alimenta-se de falsas ilusões mordendo as almas
Se hraneste cu false iluzii muscand din suflete
Deixando para trás apenas amargura e lágrimas
Lasand in urma lui numai amar si plansete
A vida é o perfume de uma flor, mas quem pode entender
Viata e mireasma unei flori, dar cine sa priceapa
A felicidade é feita apenas de terra, sol e água
Fericirea-i facuta doar din pamant, soare si apa
A vida é uma guia, tirada de um livro
Viata e o fila, desprinsa dintr-o carte
Você tem tudo que precisa, mas está procurando em outro lugar
Ai tot ce iti trebuie dar tu cauti in alta parte
Você esqueceu o que significa amar, o que significa viver
Ai uitat ce-nseamna sa iubesti, ce-nseamna sa traiesti
Alegre-se por existir e especialmente porque você é
Bucura-te ca existi si mai ales pentru ca esti
O valor não é contabilizado em ouro e dinheiro
Valoarea nu se numara in aur si parale
Em ouro estão todos os demônios escondidos nas catedrais
In aur stau toti dracii ce se ascund, in catedrale
Me diga como foram os anos
Spune-mi pe ce s-au dus anii
O tempo perdido não é comprado pelo seu dinheiro
Timpul pierdut nu ti-l cumpara banii
Eu olho no espelho novamente para o meu rosto hoje
Ma uit in oglinda din nou azi la chipul
O que não reconheço é que muda com o tempo
Ce nu-l recunosc, ca se schimba cu timpul
Perdidos na busca de dinheiro, nos esquecemos de sorrir
Pierduti goana dupa bani, uitam sa mai zambim
Esquecemos de ser humanos, esquecemos de viver
Uitam sa mai fim oameni, uitam sa mai traim
E quando chegar a hora, veja tudo que você passou
Iar cand va veni vremea, sa vezi tot ce-ai trait
Grande riqueza, mas faltou vida
Mareata bogatie, dar viata ti-a lipsit
Você não leva nada com você, se você fosse um cristão, um pagão
Nu iei nimic cu tine, de-ai fi crestin, pagan
E não o dinheiro na terra ... Mas os fatos permanecem
Iar pe pamant nu banii.. Ci faptele raman
Aqui sob o céu azul, devemos estar unidos
Aici sub cerul albastru, uniti trebuie sa fim
Vamos aprender o que é a vida e como viver
Sa invatam ce-i viata, si cum sa mai traim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: