London Girl
The Pogues
Garota de Londres
London Girl
O demônio da lua me levou pela rua
The devil moon took me through the alley
Até o Kardomah e a Central
Down by the Kardomah and the Centrale
Até o Mews, correndo pelos becos
To the Mews running through the backstreets
Onde os Black atearam fogo e dormem
Where the Blacks sold fire and sleep
O demônio da lua me tirou do Soho
The devil moon took me out of Soho
Para Camden, onde bate a brisa fria do norte
Up to Camden where the cold north winds blow
Sugado ao longo da chuva de inverno
Sucked along by a winter shower
Para parar ao lado da torre brilhante
To stand beside your shining tower
Esta poderia ser nossa dança final
This could be our final dance
Esta poderia ser nossa última chance
This could be our very last chance
Somente o som da sua voz
Just the sound of your voice
Onde quer que eu esteja tudo muda
Wherever I may be changes everything
E então o mundo está comigo
And then the world's right with me
Você é minha garota de Londres
You're my London girl
O jeito que você anda
The way that you walk
Você é minha garota de Londres
You're my london girl
O jeito que você conversa
The way that you talk
Só o som da sua voz
Just the sound of your voice
E eu não tenho outra escolha
And I ain't got no choice
A luz estava para fora, a lua estava morrendo
The light was going out, the moon was dying
A noite estava se tornando uma boa manhã de primavera
The night was turning to a fine Spring morning
Os cachorros estavam latindo e as crianças estavam gritando
The dogs were barking and the kids were shouting
O sol estava respingando em uma fonte de cristal
The sun was splashing in a crystal fountain
Quando a brisa gelada vem te encontrar
When the cold winds come to find you
Soprando do topo das alturas
Blowing down from the top of the high rise
Eu virei e trarei você de volta pro Soho
I'll come and take you back down to Soho
Longe de todos esses olhares de homens loucos
Away from all those mad men's eyes
Esta poderia ser nossa dança final
This could be our final dance
Esta poderia ser nossa última chance
This could be our very last chance
E se você me cortar
And if you cut me
Você acha que eu não sinto?
Don't you think I feel
Esse corpo é feito de argila?
Is this body made of clay
Esse coração é feito de aço?
Is this heart made of steel
Você é minha garota de Londres
You're my London girl
O jeito que você anda
The way that you walk
Você é minha garota de Londres
You're my London girl
O jeito que você conversa
The way that you talk
Só o som da sua voz
Just the sound of your voice
E eu não tenho outra escolha
I ain't got no choice
Esta poderia ser nossa dança final
This could be our final dance
Esta poderia ser nossa última chance
This could be our very last chance
E se você me cortar
And if you cut me
Você acha que eu não sinto?
Don't you think I feel
Esse corpo é feito de argila?
Is this body made of clay
Esse coração é feito de aço?
Is this heart made of steel
Você é minha garota de Londres
You're my London girl
O jeito que você anda
The way that you walk
Você é minha garota de Londres
You're my London girl
O jeito que você conversa
The way that you talk
Só o som da sua voz
Just the sound of your voice
E eu não tenho outra escolha
I ain't got no choice
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pogues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: