Tradução gerada automaticamente

Honky Tonk Woman
The Pogues
Mulher de Bar
Honky Tonk Woman
Eu conheci uma rainha de bar embriagada em Memphis,I met a gin-soaked barroom queen in Memphis,
Ela tentou me levar pra cima pra uma aventura.She tried to take me upstairs for a ride.
Ela teve que me carregar nos ombros,She had to heave me right across her shoulder,
Porque eu simplesmente não consigo te tirar da cabeça.Cause I just can't seem to drink you off my mind.
São as mulheres de bar,It's the honky tonk women,
Que me dão, me dão, me dão a tristeza do bar.That gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.
Eu peguei uma divorciada em Nova York,I laid a divorcee in New York City,
Tive que lutar de alguma forma.I had to put up some kind of a fight.
A moça, então, me cobriu de rosas,The lady, then she covered me in roses,
Ela limpou meu nariz e depois me deixou maluco.She blew my nose and then she blew my mind.
São as mulheres de bar,It's the honky tonk women,
Que me dão, me dão, me dão a tristeza do bar.That gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.
São as mulheres de bar,It's the honky tonk women,
Que me dão, me dão, me dão a tristeza do bar.That gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.
São as mulheres de bar,It's the honky tonk women,
Que me dão, me dão, me dão a tristeza do bar.That gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pogues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: