Tradução gerada automaticamente
Die Liebe
Pohlmann
O Amor
Die Liebe
Queremos lado a lado atravessar o campo de batalha do amorWir wollen Seite an Seite über das Schlachtfeld der Liebe ziehen
E os sonhos por perfeição já gritam há muito por nósund die Träume nach Perfektion haben lang schon nach uns geschrien
E isso faz com que queiramos correr tão rápidound die machen dass wir so schnell laufen wollen
Como se alguém quisesse ser o primeiroAls wollte einer der Erste sein
Não adianta tentar alcançarEs bringt ja nichts zu versuchen aufzuholen
Pois quem corre, muitas vezes corre sozinhoDenn wer rennt rennt oft allein
O amor adora se fazer de difícilDie Liebe lässt so gern auf sich warten
Só a paciência a mantém vivaNur die Geduld hält sie in Atem
Vamos nos aproximar dela com calmaGehen wir in ruhe aus sie zu
O amor, à primeira vista, nos seduz a olhar ao redorDie Liebe af den ersten Blick verführt uns dazu uns ständig umzuschauen
E isso é o que complica tudound das macht es ja so verflixt
E então não quero confiar logo no estar apaixonadound dann will ich dem verliebt sein nicht gleich vertrauen
E me contenhound dann halt ich mich zurück
E não sigo dessa vez meu primeiro impulsound folge diesmal nicht meinem 1. Willen
E me apaixono por vocêund verlieb mich in dich
Primeiro, em silêncio, só para mimzunächst einmal für mich ganz im Stillen
Em silêncioganz im Stillen
O amor adora se fazer de difícilDie Liebe lässt so gern auf sich warten
Só a paciência a mantém vivaNur die Geduld hält sie in Atem
O amor adora se fazer de difícilDie Liebe lässt so gern auf sich warten
Nunca pensei que um dia entenderiaIch hätte nie gedacht dass ich es je versteh'
E quem sabe se realmente já entendound wer weiß ob ich's auch wirklich schon tu'
Mas sinto como você sentedoch ich fühle wie du fühlst
Isso leva tempoes braucht Zeit dazu
E vou compreendendo aos poucosund ich begreife nach und nach
O amor adora se fazer de difícilDie Liebe lässt so gern auf sich warten
Só a paciência a mantém vivaNur die Geduld hält sie in Atem
O amor adora se fazer de difícilDie Liebe lässt so gern auf sich warten
Só a paciência a mantém vivaNur die Geduld hält sie in Atem
Vamos nos aproximar dela com calmaGehen wir in Ruhe auf sie zu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pohlmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: