Tradução gerada automaticamente
Fruitless
Poi Dog Pondering
Frutífero
Fruitless
Eu poderia me afastar, eu poderia deixar isso pra láI could walk away, I could let this fly
voltar pra casa e recomeçar -- Frutíferogo back home and start again -- Fruitless
Eu tenho fé em como as coisas parecem recomeçar,I have faith in how things seem to start again,
aquela história da sua grande chance é uma mentira, contada por homens consumidos.that tale of your one big chance is a lie, told by consumed men.
E eu empurro, e eu empurro pra não cederAnd I push, and I push to not give in
Não me lembro de um lugar que eu chamaria de fimI don't recall a place that I would call the end
Mas as coisas são diferentes agora, eu sei, e aquilo foi então.But things are different now I know and that was then.
Eu poderia me afastar, eu tenho empurrado por tanto tempo,I could walk away, I've been pushing for so long,
tudo seco e a seiva sugada pra dentro -- FrutíferoAll dried up and sap sucked thin -- Fruitless
E eu empurro, e eu empurro pra não cederAnd I push, and I push to not give in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poi Dog Pondering e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: