Tradução gerada automaticamente
Point Blank
Point Blank
Ponto Cego
Point Blank
Eu odeio o mundo todo, então é melhor o mundo me odiarI hate the whole fucking world so the world better hate me
Eu entro na sua casa e acabo com sua família inteiraI bust in your house and kill your whole fucking family
Eu pego tanta mulher que acho que transar é chatoI get so much pussy I think fucking is boring
Levei 10 desgraçados pro cemitério lá em cimaTook 10 mothafuckas to the grave up north
Eles não conseguiram lidar comigo, então o que você vai fazer comigo?They couldn't handle me enough so what you gonna do with me?
Me trancar? Seu otário, eu fugi de duas penitenciáriasLock me up? Punk, I broke out of two penitentiaries
Entrei na gangue, não é nada, eu amo competiçãoJoin the gang, ain't no thang, I love competition
Atirei na cabeça do meu irmão porque minha mão coçavaShot my brotha in the head cause my hand was itching
Nunca gostei do meu padrasto porque ele era muito falsoNever liked my stepdad cause he was too phony
Enfiei o braço dele no rabo porque ele tentou me agredirStuck his arm up his ass cause he tried to swing on me
Matei 2 dos meus professores porque me chamaram de burroI killed 2 of my teachers cause they called me a dummy
Ei, pergunta pra mim por que eu não sorrio, porque eu não acho nada engraçadoYo, ask me why I don't smile cause I don't think shit funny
Eu não brinco, sua vaca, nem faço palhaçadaI don't joke, bitch, nor do I clown
Você pode ver que eu sou do Houston pelos corpos que deixei por aíYou can tell I was from Houston from the bodies I left around
Agora você pode levar essa merda pro bancoNow you can take that shit to the bank
E contar pra todo mundo que é por isso que me chamam de Ponto CegoAnd tell all the fucking people that's why they call me Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
Quando eu me solto, o povo diz que nunca viu nadaWhen I go off people say they never saw shit
E tapa os ouvidos porque eu só falo a verdadeAnd close their ears cause I only kick the raw shit
Você disse que era durão, então eu comecei a soltar o verboYou said you was hard so I started to busting the rough shit
Agora você quer chorar, você deve não ser de South Park, sua vacaNow you wanna cry, you must not be from South Park, bitch
Muita gente quer correr atrás do Blank numa vibe erradaA lot of niggas wanna rush Blank on a bum tip
Mas isso é uma ideia idiotaBut that's a dumb tip
Veja, eu só fui ameaçado por um homem na minha vidaSee, I only been threaten by one man in my life
E prometi nunca olhar no espelho com uma faca de açougueiroAnd I promised never to look in the mirror with a butcher-knife
Chocado porque minhas letras estão bombandoShock cause my lyrics are browsing
Os fracos que eu enfrentei no ano passado ainda estão com a boca abertaSuckers I battled last year still standing with their mouths open
Esperando que eu possa fazer um apelo, mas não de mimHoping they could come a plea but not from me
Porque sou sólido como uma barra que bate no T.D.CCause I'm solid as a bar that's slamming T.D.C
Muita gente diz que é mais dura que concreto, mas ainda se quebraA lot of niggas say they are harder than concrete but still get bin
Sua vaca, eu faço buracos no cimentoBitch, I punch holes in cement
Não consigo acreditar que você se queimouI can't belive you played yourself
Tentando se livrar de mim, você sabe que se superestimouTrying to get a rid of me, you know you out-rated yourself
É melhor você dormir e esquecer o passadoYou better go to sleep and forget the past
Porque eu vou acabar com a sua raçaCause I'ma fuck around and wreck your ass
Sua vacaBitch
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?) Ponto Cego(What's your name, nigga? What's your name, nigga?) Point Blank
Ponto Cego, o cara mais durão por aquiPoint Blank, the hardest mothafucka around
Muita gente tentou cruzar minhas águas, mas se afogouA lot of niggas tried to cross my waters but got drowned
Veja, eu acho que comparado a mimSee, I think compared to me
Outros artistas e novos desgraçados têm medo de se meter comigoOther artists and new mothafuckas' scared to get with me
Mas conheci alguns, os caras estavam inchadosBut I met a couple, their nuts was swollen
E ainda tentam tirar meus sapatos do raboAnd they still try to get my shoes out their assholes
Nunca deixaria o Blank ser derrubadoNever would Blank get rolled on
Eu tenho fracos em suporte de vida ainda tentando se segurarI got suckers on life-support still trying to hold on
Tentei dar uma chance, deixá-los acordadosI tried to give them a break, let them stay awake
Mas agora vejo que cometi um erroBut now I see I made a mistake
Porque os desgraçados estão se achando e talCause the pussy mothafuckas' claiming they bad and shit
Agora eles dormem pra sempre em um caixãoNow they sleep forever in a casket
Nunca subestime a mente de um psicopataNever underestimate the mind of a psycho
Mais duro que um desgraçado, o povo diz que eu posso ficar... loucoHarder than a mothafucka, people say I might go...crazy
Mas eu não estou, sou mais esperto que uma raposaBut I'm not, I'm slicker than a fox
Estômago de aço, bebo urina com geloStomach made of steel, drink piss on the rocks
No nível eu tô firme, multidões eu motivoOn the level I'm straight, crowds I motivate
Penetro as vacas com meu velho .38Penetrate bitches with my trusty old .38
Então nunca tente tentar me desafiar erradoSo don't ever try to step to me wrong
Porque quando meu sangue ferve eu corto mais gente que o King KongCause when my blood rush I cut more people than King Kong
A polícia tá em cima de mim porque eu aterrorizo a cidadePolice on my ass cause I terrorize the city
Os médicos me adoram por manter os hospitais ocupadosDoctors love me for keeping the hospitals busy
Segurança social é uma grande besteiraSocial security is a punch of bull
Eu recebo um cheque todo mês por manter os cemitérios cheiosI get a check every month for keeping graveyards full
Então se você precisar de um maluco insanoSo if you ever need a nigga that's insane
Me procure, Ponto Cego é meu nome desgraçadoLook me up, Point Blank's my mothafucking name
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?)(What's your name, nigga? What's your name, nigga?)
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?)(What's your name, nigga? What's your name, nigga?)
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?)(What's your name, nigga? What's your name, nigga?)
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?)(What's your name, nigga? What's your name, nigga?)
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?)(What's your name, nigga? What's your name, nigga?)
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?)(What's your name, nigga? What's your name, nigga?)
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?)(What's your name, nigga? What's your name, nigga?)
(Qual é o seu nome, mano? Qual é o seu nome, mano?)(What's your name, nigga? What's your name, nigga?)
Ponto desgraçado Cego!Point mothafucking Blank!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Point Blank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: