Tradução gerada automaticamente

Heartbeat
Point North
Batimento cardiaco
Heartbeat
Eles me amarraram em uma cama de hospitalThey got me tied down in a hospital bed
Me deu uma pílula e disse que ajudaria com minha cabeçaGave me a pill and said it’d help with my head
Então separou minhas costelas para olhar no meu peitoThen pulled apart my ribs to look in my chest
"Que bagunça, como ele está respirando?"“What a mess, how’s he even breathing?”
Existe algo que você poderia fazer para me salvar?Is there something you could do that could save me?
Talvez alguma terapia possa fazer bem a si mesmoMaybe some therapy could do yourself good
Do jeito que você pensa que deveria falar com alguémThe way you think you should go talk to someone
Em quem você pode confiar quando está sozinho com seus pensamentos?Who can you trust when you’re alone with your thoughts?
Acho que estou presoGuess I’m caught
Estou vivo ou não estou?Am I alive or am I not?
Então, por favor, me dê um batimento cardíacoSo please give me a heartbeat
eu quero sentir algoI wanna feel something
Mais do que estou vendo, preciso de um pouco de significadoMore than what I’m seeing, I need a little meaning
Então foda-se todo esse desconforto, eu quero ver em coresSo fuck all this discomfort, I wanna see in color
Nem um tom de azul pálidoNot some shade of pale blue
Então me acorde e eu vou te encontrarSo wake me up and I’ll find you
Então encha meus pulmões com toda a respiração que eu precisoSo fill my lungs with all the breath that I need
Porque há uma coisa ou duas que ainda preciso verCause there’s a thing or two I still need to see
Talvez exista uma chance para mim sem as peças de que precisoMaybe there’s a chance for me without the parts I need
Mas mesmo com o ar que respiro, fui emboraBut even with the air I breathe I’m gone
Então, por favor, me dê um batimento cardíacoSo please give me a heartbeat
eu quero sentir algoI wanna feel something
Mais do que estou vendo, preciso de um pouco de significadoMore than what I’m seeing, I need a little meaning
Então foda-se todo esse desconforto, eu quero ver em coresSo fuck all this discomfort, I wanna see in color
Nem um tom de azul pálidoNot some shade of pale blue
Então me acorde e eu vou te encontrarSo wake me up and I’ll find you
Me acorde e eu vou te encontrarWake me up and I’ll find you
Me acorde e eu vou te encontrarWake me up and I’ll find you
Me acorde e eu vou te encontrarWake me up and I’ll find you
E eu vou te encontrarAnd I'll find you
E eu vou te encontrarAnd I'll find you
Então, por favor, me dê um batimento cardíacoSo please give me a heartbeat
eu quero sentir algoI wanna feel something
Mais do que estou vendo, preciso de um pouco de significadoMore than what I’m seeing, I need a little meaning
Então foda-se todo esse desconforto, eu quero ver em coresSo fuck all this discomfort, I wanna see in color
Nem um tom de azul pálidoNot some shade of pale blue
Então me acorde e eu vou te encontrarSo wake me up and I’ll find you
Então, por favor, me dê um batimento cardíacoSo please give me a heartbeat
eu quero sentir algoI wanna feel something
Mais do que estou vendo, preciso de um pouco de significadoMore than what I’m seeing, I need a little meaning
Então foda-se todo esse desconforto, eu quero ver em coresSo fuck all this discomfort, I wanna see in color
Nem um tom de azul pálidoNot some shade of pale blue
Então me acorde e eu vou te encontrarSo wake me up and I’ll find you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Point North e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: