Tradução gerada automaticamente
FACT 2
POiSON GiRL FRiEND
FATO 2
FACT 2
(Acabou, meu amor)(C'est fini, mon amour)
(Acabou, meu amor)(C'est fini, mon amour)
(Acabou, meu amor)(C'est fini, mon amour)
(Acabou, meu amor)(C'est fini, mon amour)
(Acabou, meu amor)(C'est fini, mon amour)
(Acabou, meu amor)(C'est fini, mon amour)
(Acabou, meu amor)(C'est fini, mon amour)
Você ainda me ama como antes?Do you love me like you used to do?
Eu ainda te amo mais que tudoI still love you more than everything
Você ainda me ama como antes?Do you love me like you used to do?
Eu ainda (acabou, meu amor)I still (c'est fini, mon amour)
Te amo mais que tudoLove you more than everything
Você ainda me ama como antes?Do you love me like you used to do?
Eu ainda (acabou, meu amor)I still (c'est fini, mon amour)
Te amo mais que tudoLove you more than everything
Você ainda me ama como antes?Do you love me like you used to do?
Eu ainda (acabou, meu amor)I still (c'est fini, mon amour)
Te amo mais que tudoLove you more than everything
Você ama?Do you
Você ainda me ama?Do you love me?
Eu aindaI still
Eu aindaI still
(Eu ainda te amo)(I still love you)
(Eu ainda te amo)(I still love you)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de POiSON GiRL FRiEND e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: