Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 340
Letra

Cinema

Cinema

Vivendo sem luz.Living with a lack of light.
As coisas escorregam.Things slip.
Coisas que sei muito bem que são reais.Things I know very much to be real.
Aqui dentro me sinto em paz.In here I feel at rest.
A parte interna das minhas pálpebras me diz isso.The inside of my eyelids tell me so.
Elas são telas de cinema.They are movie screens.

Encontro conforto no fato de que me disseram que não posso ficar aqui.I find comfort in that I've been told I can't remain here.
Ficar aqui seria um sonho, mas não é assim que quero ser lembrado.To stay here would be a dream, but that's not what I want to be remembered as.
Alguém que caiu.Someone who fell in.

Procuramos a melhor rota.We look for the best route.
A mais curta e precisa.The shortest most accurate.
Eu costumo gostar das mais longas.I tend to enjoy the long ones.

Encontro conforto no fato de que me disseram para não ficar aqui.I find comfort in that I've been told not to remain here.
Eu não deveria ficar.I shouldn't stay.
Não é isso que a mãe quer para seu filhote.It's not what mother wants for her cub.

Eu gosto daqui.I like it here.
Onde estou posso inventar qualquer coisa.Where I am I can make up anything.

Cansei dessas telas de cinema na minha cabeça.I'm done with these movie screens in my head.
Elas me ocuparam tempo demais.They've preoccupied me for long enough.

Vem agora, seu idiota, você já ficou aí tempo demais.Come now stupid man you've been down there long enough.
Vamos fazer algo com o dia, você tem horas e horas até a noite chegar.Let's go do something with the day, you have hours and hours till night comes.

Nada pode te machucar à luz do dia.Nothing can hurt you in broad daylight.
Aqui dentro posso me sentir em paz.In here I can feel at rest.
A parte interna das minhas pálpebras me diz isso.The inside of my eyelids tell me so.
Elas são telas de cinema.They are movie screens.

Encontro conforto no fato de que me disseram que não posso ficar aqui.I find comfort in that I've been told I can't remain here.
Ficar aqui seria um sonho.To stay here would be a dream.
Mas não é assim que quero ser lembrado.But that's not what I want to be remembered as.
Alguém que caiu.Someone who fell in.

Cansei dessas telas de cinema na minha cabeça.I'm done with these movie screens in my head.
Elas me ocuparam tempo demais.They've preoccupied me long enough.
Vem agora, seu idiota, você já ficou aí tempo demais.Come now stupid man you've been down there long enough.
Vamos fazer algo com o dia.Let's go do something with the day.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poison The Well e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção