Ride Child, Ride
Poison
Passeie Criança, Passeie
Ride Child, Ride
Bem, eu sentei aqui esta noite
Well I'm sitting here this evening
E me lembrei de alguns velhos amigos, sim eu lembrei
I've got some old friends on my mind, yeah I do
Sim, eu e Slick e Davy cumprimentamos o Senhor Daniels
Yeah, me and Slick and Davy saluting Mr. Daniels
Pela primeira vez
For the very first time
Estávamos tocando o velho Jimi, cantando "purple haze"
We was jamming to old jimi, singing "purple haze"
Sem dúvidas, não, não
No doubt, no, no
Acho que entre a erva e o uísque
I think between weed and whiskey
Minha cabeça foi para o norte e, cara, meu pé foi para o sul
My head went north and man, my feet went south
Tivemos alguns momentos bons
We had some good times
E, cara, eu me lembro bem deles
And man do I remember them well
Aqueles dias foram muito longe
Those days are long gone
Mas agora eu tenho que te dizer como deixamos algumas histórias para contar
But now I got to tell you just how we left some stories to tell
Passeie criança, passeie
Ride child, ride
Caralho, tivemos alguns momentos bons depois
Hell we had some good times then
Passeie criança, passeie
Ride child, ride
Às vezes preciso daqueles tempos de novo
Sometimes I need those times again
Se lembra quando?
Do you remember when?
Lembro de toda sua longa conversa
Remember all our big talk
Como seríamos presidentes um dia, gata
How we were going to be president, one day, baby
Como salvaríamos o mundo inteiro
How we were going to save the whole world
Mas cara, eu tenho que te dizer, senhor
But man, I got to tell you lord
Não tive ideia disso antes
Didn't have a clue back then
Tivemos alguns momentos bons
We had some good times
E, cara, eu me lembro bem deles
And man do I remember them well
Aqueles dias foram muito longe
Those days are long gone
Mas agora eu tenho que te dizer como deixamos algumas histórias para contar
But now I got to tell you just how we left some stories to tell
Passeie criança, passeie
Ride, child, ride
Caralho, tivemos alguns momentos bons depois
Hell, we had some good times then
Passeie criança, passeie
Ride, child ride
Às vezes preciso daqueles tempos de novo
Sometimes I need those times again
Se lembra quando?
Ride, child ride
Caralho, tivemos alguns momentos bons depois
Hell, we had some good times then
Passeie criança, passeie
Ride, child, ride
Me leve de volta pra lá, cara, se lembra quando?
Take me back there, man, do you remember when?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: