Tradução gerada automaticamente

Home (Bret's Story)
Poison
Casa (A História do Bret)
Home (Bret's Story)
RefrãoChorus
Eu quero irI want to go
Eu quero ir pra casa agoraI want to go home now
Eu quero irI want to go
Eu quero ir pra casa agoraI want to go home now
(vamos lá)(let's go)
Sábado à noite no Rainbow Bar and GrillSaturday night Rainbow Bar and Grill
Onde tem linha de cocaína e uma pílula branquinhaWhere there's cocaine lines and a little white pill
Uma cerveja e um gin, agora não consigo ver direitoA beer and a gin now I can't see straight
Coloca dentro, sem luva, ops, tarde demaisSlip it in, no glove, oops, too late
Lembro do rosto dela, mas esqueci o nomeI remember her face but forgot her name
Ela esqueceu o meu também, que penaShe forgot mine too ain't that a shame
Cheirava a maconha e meu cabelo tá uma bagunçaSmelled like reefer and my hairs a mess
Deixei meu amor escorrendo pelo vestido delaI left my love running down her dress
RefrãoChorus
Dave do Drowning Pool tá aquiDave from Drowning Pool is here
Rouba minhas mulheres e bebe minha cervejaSteals my women and he drinks my beer
Me compra uma pizza e um shot de Jim BeamBuys me a pizza and a shot of Jim Beam
E pergunta quem diabos é AngelineAnd ask who the f*ck is Angeline
Vou mijar no estacionamento, bem euI go to piss in the parking lot, well I
Entro em uma briga, mas não sou pegoGet in a fight but I don't get caught
Que se dane, problema nenhum, porque a noite ainda é jovemHell no problem cuz the nights still young
Quero um pouco mais, vou te arranjar algoI want a little more gonna get ya some
RefrãoChorus
(CC, vamos lá)(CC let's go)
SoloSolo
Estrelas do rock, estrelas de cinema, uma cena de HollywoodRock stars, movie stars a Hollywood scene
Janto com Nick Cage e Charlie SheenI eat dinner with Nick Cage and Charlie Sheen
Nick me pergunta que diabos significa Unskinny BopNick asks me what the hell Unskinny Bop means
É gíria pra CC transando com uma rainha do pornôIt's slang for CC banging a porno queen
Mario, Michael, Tony e SteadyMario, Michael, Tony and Steady
RV, não vai preparar a mesa seis?RV won't ya get table six ready
Meus discos de platina estão pendurados por toda parteMy platinum records hang all around
Rainbow é minha casa quando estou nesta cidadeRainbow's home when I'm in this town
Refrão finalChorus out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: