Transliteração gerada automaticamente

Smile
Pokémon
Sorriso
Smile
Suas lágrimas brilhantes
こらえきれずに 今流した
korae kirezu ni ima nagashita
Não podem mais serem contidas
君の涙が光って
kimi no namida ga hikatte
Mas, ainda assim, o vento egoísta
それでも変わらずに
soredemo kawarazu ni
Que sacode no seu peito, é imutável
気ままな風は胸を揺さぶるよ
kimama na kaze wa mune wo yusaburu yo
É importante tentar, mas
頑張ることは大切だけど
ganbaru koto wa taisetsu da kedo
Se sua honestidade
正直な君の弱さを
shoujiki na kimi no yowasa wo
Só existe para esconder sua fraqueza
隠すためだけにある
kakusu tame dake ni aru
Porque você preferiu não ser forte
強さなら なくていいから
tsuyosa nara nakute ii kara
Mesmo se você não puder vê-la agora
今は見えなくても
ima wa mienakute mo
Ela certamente está em seu coração:
確かに君の胸の中にある
tashika ni kimi no mune no naka ni aru
A força, que te mantém acreditando em algo,
何かを信じ抜く強さは
nanika wo shinjinuku tsuyosa wa
Aguarda o seu sorriso
君の笑顔を待ってる
kimi no egao wo matteru
Hoje, todas as pessoas estão viajando
ひとはみな誰もが 今日をさまよう
hito wa mina dare mo ga kyou wo samayou
Pequenos viajantes
ちいさな旅人
chiisana tabibito
Às vezes, sentem-se desviados e perdidos
時には迷い 時にははぐれ
toki ni wa mayoishi toki ni wa hagure
Enquanto procuram pelo o amanhã
明日を探してる
ashita wo sagashiteru
Se você está fugindo da dor
傷つくことから 逃げ出して
kizutsuku koto kara nigedashite
Levante-se hoje, mesmo se você estiver encolhido
今日に立ちすくんだとしても
you ni tachisukunda to shitemo
Não há nada a perder, se você só fazer as coisas daquele modo
何も無くしてしまうものなど
nani mo nakushite shimau mono nado
Eu tenho certeza que você não vai perder nada
きっと ないはずさ
kitto nai hazu sa
Porque nós estamos em pé
明日のはじまりに
ashita no hajimari ni
No começo do amanhã
ぼくらは立っているから
bokura wa tatte iru kara
Um passo tão pequeno, mas importante
小さくても大事な一歩は
chiisakute mo daiji na ippo wa
Vai desenhar seu futuro
君の未来を描き出すよ
kimi no mirai wo egakidasu yo
Agarre-se em algo
何かをつかんだ
nanika wo tsukanda
Suas mãos sujas são a sua medalha
その汚れた手は 君の勲章
sono yogoreta te wa kimi no kunshou
Mesmo se você não puder vê-la agora
今は見えなくても
ima wa mienakute mo
Ela certamente está em seu coração:
確かに君の胸の中にある
tashika ni kimi no mune no naka ni aru
A força, que te mantém acreditando em algo,
何かを信じ抜く強さは
nanika wo shinjinuku tsuyosa wa
Aguarda o seu sorriso
君の笑顔を待ってる
kimi no egao wo matteru
Cortando o vendo, comece a caminhar
風を切って又歩き出そう
kaze wo kitte mata arukidasou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pokémon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: