395px

Tudo bem!

Pokémon

OK!

Ok!
Ok!

Ok! つぎに すすもうゼ!
Ok! tsugi ni susumou ze!
Ok! いっしょなら だいじょうぶ!
Ok! issho nara daijoubu!
Ok! 風が 変わっても
Ok! kaze ga kawatte mo
Ok! 変わらない あの夢!
Ok! kawaranai ano yume!

ここまで くるのに 夢中すぎて
koko made kuru no ni muchuu sugite
気づかずに いたけれど
kizukazuni itakere do
新しい世界への とびらのカギは
atarashii sekai e no tobira no kagi wa
知らないうちに getしていたよ
shiranai uchi ni get shite ita yo

Golden smile and silver tears
Golden smile and silver tears
よろこびと くやしさと
yorokobi to kuyashisa to
かわりばんこに カオだして
kawariban ko ni kao dashite
みんなを 強くしてくれてるよ
minna wo tsuyoku shite kureteru yo

Ok! オレに ついてこい!
Ok! ore ni tsuite koi!
Ok! 気合いなら 負けないゼ!
Ok! kiai nara makenai ze!
Ok! カベに ぶつかっても
Ok! kabe ni butsukatte mo
Ok! 終わらない この旅!
Ok! owaranai kono tabi!

あきらめかけたり したことも
akiramekakettari shita koto mo
なかったわけじゃ ないけれど
nakatta wake ja nai keredo
旅立ちの あの朝の もえてるオレが
tabidachi no ano asa no moeteru ore ga
それでいいのかと 問いかけてくるよ
sore de ii no ka to toikakete kuru yo

Golden Sun and silver Moon
Golden Sun and silver Moon
おひさまと おつきさま
ohisama to otsukisama
かわりばんこに カオだして
kawariban ko ni kao dashite
みんなを 見守ってくれてるよ
minna wo mimamotte kureteru yo

だ・か・ら
da ka ra

Ok! 不安なんて 食べちゃおう!
Ok! fuan nante tabechaou!
Ok! じまんのワザ「からげんき」
Ok! jiman no waza \"karagenki\"
Ok! 名前も声も 知らない
Ok! namae mo koe mo shiranai
あいつらが 待ってるはず!
aitsuraga matteru hazu!
あいつらに 会いたいんだ!
aitsurani aitai nda!

い・く・ぜ
i ku ze

Ok! つぎのとびら あけようゼ!
Ok! tsugi no tobira akeyou ze!
Ok! じまんのワザ「むこうみず」
Ok! jiman no waza \"mukou mizu\"
Ok! いっしょに泣いて 笑った
Ok! issho ni naite waratta
なかまたちが ついている!
nakamatachi ga tsuite iru!
なかまたちを 信じてる!
nakamatachi wo shinjiteru!

Ok!
Ok!

Tudo bem!

Tudo bem!

Tudo bem! Vamos em frente!
Tudo bem! Se estivermos juntos, vai ficar tudo bem!
Tudo bem! Os ventos estão mudando
Tudo bem! Mas esse sonho não vai mudar!

Nós vamos passar por essa emoção até o fim
E não vamos notar
Que a chave da porta para o mundo novo
Começa com algo desconhecido

Sorriso dourado e lágrimas de prata
Prazer e frustação
Eles estão sempre mudando de faces
E dando força para todos

Tudo bem! Me siga!
Tudo bem! Se nós gritarmos em triunfo, não podemos perder!
Tudo bem! Mesmo se quebrarmos a parede
Tudo bem! Essa jornada não vai terminar!

Embora tivesse começado a desistir
Não havia nenhuma razão para fazer isso
O sol da manhã ilumina minha jornada
Pergunte-me: "isso é muito bom, né?"

Sol dourado e lua prateada
O sol da senhorita e a lua do senhor
Eles estão sempre mudando as faces
E protegendo todo mundo

E, então, assim..

Tudo bem! Vamos engolir o medo!
Tudo bem! Um movimento cheio de orgulho, "desafio"
Tudo bem! Apesar de eu não conhecer seus nomes ou vozes
Eles estão esperando por mim!
Eu quero conhecê-los!

Vamos lá!

Tudo bem! Vamos abrir a porta ao lado!
Tudo bem! Um movimento cheio de orgulho, "Imprudência!"
Tudo bem! Nós choramos e rimos juntos
Meus companheiros estão comigo!
Eu acredito neles!

Tudo bem!!

Composição: Akihito Toda / Hirokazu Tanaka