Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 951

Roketto-dan yo Eien ni

Pokémon

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Roketto-dan yo Eien ni

宇宙の果てが 暗闇ならばuchuu no hate ga kurayami naraba
白々明けてみせましょうshirashira akete misemashou
走れ! 輝け! 光って見せろ! (にゃーんてな)hashire! kagayake! hikatte misero! (nyān te na

愛が正義か 正義が悪かai ga seigi ka seigi ga aku ka
どんでん返しの からくり芝居donden gaeshi no karakuri shibai
見てよ 我らが主役のドラマmite yo warera ga shuyaku no dorama
ポケモン時代は 明日がある ウンpokémon jidai wa ashita ga aru un

宇宙の果てに 明かりが見えりゃuchuu no hate ni akari ga mieriya
そこに 我らの顔があるsoko ni warera no kao ga aru
ムサシ! コジロウ! ニャースでニャース!Musashi! Kojiro! Nyāsu de Nyāsu!

(セリフ) うるさい! おまえ!serifu) urusai! omae!
いててite te
わたしたちのうたなのよwatashitachi no uta na no yo
なにするにゃーnani suru nyā

夢がほんとか ほんとが悪夢yume ga hontoka honto ga akumu
ぐるりぐりりのいつかは主役gururi guriri no itsuka wa shuyaku
見てろ! 我らが 花開くmitero! warera ga hanahiraku
ポケモン時代は明日がある ニャーpokémon jidai wa ashita ga aru nyā

(ラップ)アースは地球rappu) āsu wa chikyuu
地球はニャースchikyuu wa nyāsu
ナス食べるなら まーぼーニャースnasu taberu nara mābō nyāsu
ぴりからpirikara
からぴりkarapiri
地球は回るchikyuu wa mawaru

一転 二転 三転と くるくるとってもいい感じitten niten santen to kurukuru to tte mo ii kanji
四点 五点 六点と どんどん増えていい感じshiten goten rokuten to dondon fuete ii kanji
けれどもその先 七転バットウ バッタン キュウkeredomo sono saki nanaten battou battan kyuu
いつものパターンニャitsumo no patān nyā
やな感じー!yana kanji!
キュウキュウkyūkyū
トウトウtoutou
やな感じー!yana kanji!
けれどやめない不屈の闘志keredo yamenai fukutsu no toushi
この世に宇宙のある限りkono yo ni uchuu no aru kagiri
我らは進む まことの道をwarera wa susumu makoto no michi wo

なゼだ!?na ze da!?
なゼなの!?na ze nano!?
なゼなんにゃー!?na ze nanniyā!?
答えるkotaeru
義理はgiri wa
にゃいにゃいがnai nai ga
やっちゃいましょうか?yacchai mashou ka?
やりましょうか!yarimashou ka!

(セリフ)なんだかんだと聞かれたらserifu) nandakanda to kikaretara
答えてあげるが世の情けkotaete ageru ga yo no nasake
世界の破壊を防ぐためsekai no hakai wo fusegu tame
世界の平和を守るためsekai no heiwa wo mamoru tame
愛と真実の悪を貫くai to shinjitsu no aku wo tsuranuku
ラブリー・チャーミーな敵役raburī chāmin na tekiyaku
ムサシMusashi
コジロウKojiro
銀河をかけるロケット団の二人にはginga wo kakeru roketto dan no futari ni wa
ホワイト・ホール。白い明日がまってるゼhowaito hōru. shiroi ashita ga matte ru ze
にゃ にゃーんてなnyā nyān te na

やったね! これ CDになるのよねっyatta ne! kore CD ni naru no yo ne
メジャーだ はかりしれないmejā da hakarishirenai
世界制覇だっ!sekai seihada!
対決だ!taiketsu da!
ムサシ!Musashi!
コジロウ!Kojiro!
関門海峡kanmon kaikyō
門司Mojiko
下関shimonoseki
にゃにいってんだかnani itten da ka

宇宙の果てが 暗闇ならばuchuu no hate ga kurayami naraba
白々明けて見せましょうshirashira akete misemashou
走れ! 輝け! 光って見せろ! (にゃ にゃ にゃーんてな)hashire! kagayake! hikatte misero! (nyā nyā nyān te na)

愛が正義か 正義が悪かaiga seigi ka seigi ga aku ka
どんでん返しの からくり芝居donden gaeshi no karakuri shibai
夢がほんとか ほんとが悪夢yume ga hontoka honto ga akumu
ぐるりぐりりのいつかは主役gururi guriri no itsuka wa shuyaku
見てよ 我らが主役のドラマmite yo warera ga shuyaku no dorama
ポケモン時代は 明日がpokémon jidai wa ashita ga
明日がashita ga
明日がある ニャーashita ga aru nyā

Roketto-dan yo Eien ni

Se o fim do universo é a escuridão, vamos mostrar a sua luz! Corra! Brilhe! Brilhe! (Miau!)

O amor é justiça? Ou a justiça é maldade? Assista a esta peça intrigante e cheia de reviravoltas, com nosso protagonista no drama. Há um amanhã na era Pokémon

Se você pudesse ver uma luz na borda do universo, veria nossos rostos lá! Musashi! Kojiro! Meowth e Meowth!

(Diálogo) Cale a boca! Você!
Por favor, faça com que soe como a nossa música

Será isso um sonho real? Ou será um pesadelo? Observe o protagonista algum dia, enquanto damos voltas e voltas! Há um amanhã para a nossa florescente era Pokémon, miau!

(Rap) A Terra é a Terra, a Terra é Meowth, se você comer berinjela, Mabo Meowth, apimentada, apimentada, a Terra vai girar

Uma volta, duas voltas, três voltas, fica girando sem parar, a sensação é ótima, quatro pontos, cinco pontos, seis pontos, continua aumentando e a sensação é boa, mas aí vem a sétima volta, battou bang kyu, parece o padrão de sempre!
Está muito apertado!
Mas não desistiremos, nosso espírito de luta indomável. Enquanto o universo existir neste mundo, continuaremos no caminho da verdade

O que!?
Que diabos!?
Que diabos?!
Devo responder eu mesmo?
Vamos fazê-lo!

(Linha) Se você me perguntar qualquer coisa, eu responderei, mas a compaixão do mundo, para evitar a destruição do mundo, para proteger a paz mundial, o adorável e charmoso vilão Musashi Kojiro, que se apega ao mal do amor e da verdade, e os dois membros da Equipe Rocket que viajam pela galáxia, têm um buraco branco. Um amanhã branco os aguarda, miau

Conseguimos! Isso será lançado em CD! É algo grandioso, uma dominação mundial imensurável!
É um confronto decisivo!
Musashi!
Kojiro!
Você vai para o Estreito de Kanmon, Moji, Shimonoseki?

Se a borda do universo é a escuridão, vamos iluminá-la! Corra! Brilhe! Brilhe! (Miau miau miau)

O amor é justiça ou a justiça é maldade? Uma peça distorcida e artificial. Um sonho é real ou a verdade é um pesadelo? Girando e girando, observe o papel principal algum dia, nosso papel principal neste drama. Na era Pokémon, há amanhã, amanhã, amanhã, miau


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pokémon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção