Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.026

Minna De Arkou!

Pokémon

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Minna De Arkou!

Mezamashi keshitara chikoku-shite
(If I turn off my alarm clock, I'll be late)

koronde kegashite tsuite nai yo
(taking a spill, getting hurt - I'm not getting there!)

Kedo kedo
(but, but)

1,2,3,4

Isoganai de 1, 2
(Don't hurry, 1,2)

Isoganai de arukou!
(Don't hurry, let's walk!)

Pikachuu ga tsuite-ru sa
(Pikachu is getting there)

Kasumi:

Otenba sekkachi okori nbou
(being called a tomboy and impatient makes me mad)

Tsuyogari occhokochoi cho-saite!
(a bluffing careless person is absolutely the worst!)

kedo kedo
(but, but)

1,2,3,4

Genki dashite 1,2
(Cheer up, 1,2)

Genki dashite saikou!
(Cheer up the best you can!)

Togepi ga yonde ru yo
(Togepi is calling.)

Takeshi:

Ano machi kono machi hitomebore
(That town, this town, I'm taken at first sight)

Dono michi furarete - furafura dessu
(whichever road, I'm given the cold shoulder - I'm dizzy.)

kedo kedo
(But, but)

1,2,3,4

Ude wo futte 1,2
(Waive your arms, 1,2)

ude wo futte arukou!
(Waive your arms, let's walk!)

Rokon ga issho da yo
(Vulpix is with us.)

--------

Kenji:

Hirameki SKETCH yarinaoshi
(Redoing a sketch that came to me in a flash)

Nankai kaite mo umaku ikanai yo~
(though I draw it many times, it doesn't come out right.)

kedo kedo
(but, but)

1,2,3,4

Aseranaide 1,2
(don't fade away 1,2)

Aseranaide saikou!
(absolutely don't fade away!)

Mariru ga matte ru yo
(Marril is waiting.)

Kyou mo ashita mo yume made mo
(Today, tomorrow, and until dreams)

Te wo tsunai de 1,2
(don't hang your hand 1,2)

Te wo tsunai de arukou
(don't hang your hand - let's walk)

Fushigi da ne*, hoshi ga waratta...
(Strange isn't it, how the stars laughed...)

*This would seem to be a pun - Bulbasaur's (who speaks briefly inthe song) Japanese name is Fushigidane.

Todo Mundo, Vamos!

Se eu desligar meu despertador, vou me atrasar

Caindo e me machucando - não vou chegar lá!

Mas, mas

1,2,3,4

Não se apresse, 1,2

Não se apresse, vamos caminhar!

O Pikachu tá chegando

Kasumi:

Ser chamada de moleca e impaciente me deixa brava

Fingir que não se importa é o pior de todos!

Mas, mas

1,2,3,4

Anime-se, 1,2

Anime-se o máximo que puder!

O Togepi tá chamando.

Takeshi:

Aquela cidade, esta cidade, me apaixonei à primeira vista

Qualquer caminho, estou sendo ignorado - tô tonto.

Mas, mas

1,2,3,4

Agite os braços, 1,2

Agite os braços, vamos caminhar!

O Vulpix tá com a gente.

--------

Kenji:

Refazendo um esboço que me veio de repente

Mesmo que eu desenhe várias vezes, não sai certo.

Mas, mas

1,2,3,4

Não desanime, 1,2

Não desanime, de jeito nenhum!

O Marril tá esperando.

Hoje, amanhã e até os sonhos

Não deixe a mão cair, 1,2

Não deixe a mão cair - vamos caminhar

Estranho, não é? Como as estrelas riram...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pokémon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção