Transliteração gerada automaticamente

Together
Pokémon
Juntos
Together
Com o seu Last Resort, um coração Steadfast
とっておき ふくつのこころもって
totteoki fukutsu no kokoro motte
Vamos atravessar o grande Mt. Coronet
たかいてんがんざん こえてゆこう
takai tenganzan koeteyukou
Quem vamos pegar? Onde vamos encontrá-los?
だれをげっと かな? どこでであうかな
dare wo getto kana? doko de deau kana?
Estou animado, como se isso fosse uma Secret Base
わくわくきぶん まるでひみつきちさ
wakuwaku kibun marude himitsu kichi sa
Uma nova cidade! Que nós prosseguiremos!
あたらしいまち! ぼくらはすすむ
atarashii machi! bokura wa susumu!
Durante os tempos brilhantes! Yeah yeah yeah yeah!
かがやくときのなかで! yeah yeah yeah yeah!
kagayaku toki no naka de! yeah yeah yeah yeah!
As batalhas nunca são doces
あまくないさ バトルはいつだって
amakunaisa batoru wa itsudatte
São apimentadas? Amargas? Secas? Azedas, não é?
からい?にがい?しぶい?すっぱいね
karai? nigai? shibui? suppaine?
Estamos vivos, então vamos sentir isso
いきてるんだから かんじよう
ikiterunda dakara kanjiyou
Juntos, yeah yeah yeah yeah!
いしょうに yeah yeah yeah yeah!
ishouni yeah yeah yeah yeah!
Avance com o Aqua Jet
アクアジェットでふっとばしてけ
akua jetto de futtobashiteke
Use Defog nos nossos sentimentos ruins
もやもやきぶん きりばらいして
moyamoya kibun kiribaraishite
Rock Climb - olhe se nós conseguirmos escalá-lo
ロッククライム ほらのりこえたら
rokku kuraimu hora norikoetara
Tenha um bom sorriso
good good smile!!
good good smile!!
Todos, tenham um bom sorriso
みんな good good smile!!
minna good good smile!!
No meio de uma longa jornada
ながいながい とびのとちゅうにいても
nagai nagai tobi no tochuu ni itemo
Quando me lembro das batalhas incontáveis
かぞえきれぬバトル おもいだせば
kazoe kirenu batoru omoi daseba
Cruzo o espaço e o tempo! Nós podemos conhecer!
じくをこえて! ぼくらはあえる
jiku wo koete! bokura wa aeru!
O rosto deslumbrante de todos! Yeah yeah yeah yeah!
まぶしいみんなのかお! yeah yeah yeah yeah!
mabushii minna no kao! yeah yeah yeah yeah!
Eu ainda sou inexperiente, então treino todos os dias
まだまだむじゅくまいにちがしゅぎょう
mada mada mujuku mainichi ga shugyou
Ganhar ou perder, o fim ainda é um aperto de mãos
かってもまけてもさいごはあくしゅさ
kattemo maketemo saigo wa akushu sa
Desculpa, mas o Friendship Checker lê zero
なつきチェッカー ごめんねゼロ
natsuki chekkaa gomen ne zero
Isso realmente te faz chorar, não é?
ほんとうに cry cry cry ね
honto ni cry cry cry ne!
Quando seus olhos brilham como diamantes ou pérolas
きらめくひとみ ダイヤかパール
kirameku hitomi daiya ka paaru
Primeiro de tudo, use um Quick Ball!
まずはてはじめ クイックボール
mazu wa te hajime kuikku booru
Quando isso é pode ser resolvido em uma Multi Battle
まるちバトルでばっちるきめたら
maruchi batoru de bacchiru kimetara
Tenha um bom sorriso
good good smile!
good good smile!
De novo, tenha um bom sorriso
もっと good good smile!
motto good good smile!
O passado e o futuro! Nós temos como objetivo!
かことみらい! ぼくらはめざす
kako to mirai! bokura wa mezasu!
Aquele lugar prometido! Yeah yeah yeah yeah!
ちかったあのばしょへ! yeah yeah yeah yeah!
chikatta ano basho e! yeah yeah yeah yeah!
As batalhas nunca são doces
あまくないさ バトルはいつだって
amakunaisa batoru wa itsu datte
São apimentadas? Amargas? Secas? Azedas, não é?
からい?にがい?しぶい?すっぱいね
karai? nigai? shibui? suppaine?
Estamos vivos, então vamos sentir isso
いきてるんだから かんじよう
ikiterunda dakara kanjiyou
Juntos, yeah yeah yeah yeah!
いしょう yeah yeah yeah yeah!
ishou yeah yeah yeah yeah!
Avance com o Aqua Jet
アクアジェットでふっとばしてけ
akua jetto de futtobashiteke
Use Defog nos nossos sentimentos ruins
もやもやきぶん きりばらいして
moya moya kibun kiribaraishite
Rock Climb - olhe se nós conseguirmos escalá-lo
ロッククライム ほらのりこえたら
rokku kuraimu hora nori koetara
Tenha um bom sorriso
good good smile
good good smile
Todos, tenham um bom sorriso
みんな good good smile!
minna good good smile!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pokémon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: