Transliteração gerada automaticamente
君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜 (kimi no soba de ~hikari no tēma~)
Pokémon
Ao Seu Lado ~Tema da Hikari~
君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜 (kimi no soba de ~hikari no tēma~)
Meu orgulho pokétch
ピンクに輝く
PINKU ni kagayaku
Brilha com uma cor de rosa
自慢のポケッチ
jiman no POKETTO
Quando perco meu caminho
迷った時には
mayotta toki ni wa
Lanço uma moeda no ar
コイン投げをして
koin nage wo shite
Estou sempre procurando
いつでも真っ直ぐ
itsudemo massugu
Pelo o que está diante de mim
前を見つめてる
mae wo mitsumeteru
Eu me tornarei forte, ao seu lado
強くなれる君のそばで
tsuyoku nareru kimi no soba de
Nós vamos crescer juntos
力になれる
chikara ni nareru
Quando eu digo: "siga em frente!"
がんばれ」と言うより
"Ganbare" to iu yori
Eu quero dizer: "ficará tudo bem!"
大丈夫」と伝えたい
"Daijōbu" to tsutaetai
Se você acredita na coragem que possui...
信じる勇気あれば
shinjiru yūki areba
Prossiga prossiga prossiga!!
GO GO GO!!
GO GO GO!!
Se eu e você, yeah!!
君となら Yeah!!
Kimi to nara Yeah!!
Juntos, dermos um passo!!
一緒に Step!!
Issho ni Step!!
Com um enorme pulo!!
大きく Jump!
Ōkiku Jump!
Seremos capazes de saltar sobre eles?
飛び越えて行けるだろう
Tobikoete ikeru darō
Não importa as montanhas nem os vales
どんな山も どんな谷も
Donna yama mo donna tani mo
Eu não terei medo
怖くないさ
Kowakunai sa
Com todo mundo, yeah!!
みんなで Yeah!!
Minna de Yeah!!
Juntos, damos um passo!!
一緒に Step!!
Issho ni Step!!
Para o amanhã, pulamos!!
明日へ Jump!!
Ashita e Jump!!
Agora, estou sentindo o momento
今すぐ瞬間を感じて
Ima sugu shunkan wo kanjite
Começo a correr, junto ao vento
走り出そう 風に乗って
Hashiridasō kaze ni notte
Eu estou mais forte!!
もっと強く!!
Motto tsuyoku!!
Todos os meus sonhos
たくさんの夢と
Takusan no yume to
E todos meus sentimentos
たくさんの思い
Takusan no omoi
Eu os matenho perto do meu coração
この胸の中 抱きしめてる
Kono mune no naka dakishimeteru
Enquanto continuo minha jornada
旅は続いてく
Tabi wa tsuzuiteku
Não me movo em um labirinto
途切れるためいろに
Togireru tameiro ni
Pois estou cansada, mas
立ち尽くす時だって
Tachitsukusu toki datte
Se você possui companheiros em quem confia...
信じる仲間いれば
Shinjiru nakama ireba
Prossiga prossiga prossiga!!
GO GO GO!!
GO GO GO!!
Se eu e você, yeah!!
君となら Yeah!!
Kimi to nara Yeah!!
Juntos, dermos um passo!!
一緒に Step!!
Issho ni Step!!
Com um enorme pulo!!
大きく Jump!
Ōkiku Jump!
Seremos capazes de passar por cima deles?
乗り越えて行けるだろう
Norikoete ikeru darō
Não importa a dor nem as dificuldades
どんな民も どんな辛さも
Donna hito mo donna tsurasa mo
Nós ficaremos bem
大丈夫さ
Daijōbu sa
Com todo mundo, yeah!!
みんなで Yeah!!
Minna de Yeah!!
Juntos, damos um passo!!
一緒に Step!!
Issho ni Step!!
Para o amanhã, pulamos!!
明日へ Jump!!
Ashita e Jump!!
Lutaremos para dar o próximo passo
辿り着けるさ 一歩ずつ
Tadoritsukeru sa ippo zutsu
Olharei para frente e começarei a andar
前を見つめ 歩いて行く
Mae wo mitsume aruite iku
Eu estou mais forte
もっと強く
Motto tsuyoku
Se eu e você, yeah!!
君となら Yeah!!
Kimi to nara Yeah!!
Juntos, dermos um passo!!
一緒に Step!!
Issho ni Step!!
Com um enorme pulo!!
大きく Jump!
Ōkiku Jump!
Seremos capazes de saltar sobre eles?
飛び越えて行けるだろう
Tobikoete ikeru darō
Não importa as montanhas nem os vales
どんな山も どんな谷も
Donna yama mo donna tani mo
Eu não terei medo
怖くないさ
Kowakunai sa
Com todo mundo, yeah!!
みんなで Yeah!!
Minna de Yeah!!
Juntos, damos um passo!!
一緒に Step!!
Issho ni Step!!
Para o amanhã, pulamos!!
明日へ Jump!!
Ashita e Jump!!
Agora, estou sentindo o momento
今すぐ瞬間を感じて
Ima sugu shunkan wo kanjite
Começo a correr, não perderemos
走り出そう 僕たちは
Hashiridasō bokutachi wa
Nosso caminho de novo!!
もう迷わない
Mō mayowanai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pokémon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: