Transliteração gerada automaticamente

Watashi, makenai! ~Haruka no Teema~
Pokémon
Watashi, makenai! ~Haruka no Teema~
STAGE ON!STAGE ON!
ライトをあびるとスイッチがはいるRaito wo abiru to suicchi ga hairu
LET'S GO!LET'S GO!
じしんがはんぶんはんぶんはふあんかもJishin ga hanbun hanbun wa fuan kamo
くじけそうなきもち「きあいぱんち」いれてらKujikesou na kimochi "kiai panchi" iretara
パートナーしんじてファイナルをめざすPaatonaa shinjite fainaru wo mezasu
かがやいたかいじょうにこだまするてびょうしKagayaita kaijou ni kodama suru tebyoushi
もりあがるかんせいにたしかなてごたえかんじてMoriagaru kansei ni tashika na tegotae kanjite
わたし、まけない!ほんきもーどぜんかいWatashi, makenai! Honki moodo zenkai
ぜったいあきらめはしないぎりぎりまでZettai akirame wa shinai girigiri made
あしたみつめてわらっていたいからAshita mitsumete waratte itai kara
つぎのいちげきできめたいTsugi no ichigeki de kimetai
リボンをゲット!きっとかつRibon wo getto! Kitto katsu!
ゆうしょうきめるとかいかんがはしるYuushou kimeru to kaikan ga hashiru
HAPPYHAPPY!
つかれもあるけどTsukaremo aru kedo
みたされたきぶんかもMitasareta kibun kamo
せんてくれたなかまだきしめてぎゅっとSente kureta nakama dakishimete gyutto
くやしいまけかたいやされるじかんKuyashii makekata iyasareru jikan
あたらしいかぜがふいてバンダナをゆらせたAtarashii kaze ga fuite bandana wo yuraseta
つぎになつたいかいにむかってこころをとらせるTsugi ni natsu taikai ni mukatte kokoro wo toraseru
わたし、まけない!げんきもーどぜんかいWatashi, makenai! Genki moodo zenkai
そうからはないゆめなんてないはずだからSou karaa wa nai yume nante nai hazu dakara
いつかなりたいとうきこうでぃねーたItsuka naritai touki koodineetaa
だからライバルをまけないじぶんじしんにきっとなるDakara raibaru wo makenai jibun jishin ni kitto naru
わたし、まけない!ほんきもーどぜんかいWatashi, makenai! Honki moodo zenkai
ぜったいあきらめはしないぎりぎりまでZettai akirame wa shinai girigiri made
いつかなりたいとうきこうでぃねーたItsuka naritai touki koodineetaa
だからライバルをまけないじぶんじしんにきっとなるDakara raibaru wo makenai jibun jishin ni kitto naru
Eu não perderei
Estou no palco!
Quando a luz bate em mim, empurro a alavanca
VAMOS LÁ!
Estou meio confiante, meio nervosa
Quando parece que vou perder, uso um "soco concentrado"
Confio nos meus parceiros, minha meta são as finais
Na arena brilhante ressoam os aplausos
A torcida vibra, posso realmente sentir suas reações
Eu não perderei! Seriedade total
Não desistirei até as últimas consequências
Pois quero estar rindo, fitando o amanhã
Quero decidir isto no próximo golpe
Vou conseguir aquela fita! Com certeza vencerei!
Quando o campeonato se decide, alegria corre em mim
Estou feliz!
Também cansada, mas
talvez satisfeita
Quando abraço meus companheiros, que lutaram comigo
É hora de se aliviar a amargura de quem perdeu
Quando ventos novos sopram e minha bandana tremula
Tomo rumo ao próximo torneio, meu coração saltitando
Eu não perderei! Saúde total
Pois meu sonho não pode deixar de se realizar
Algum dia serei a melhor coordenadora
Por isso devo lutar e não perder, e ser mim mesma
Eu não perderei! Saúde total
Pois meu sonho não pode deixar de se realizar
Algum dia serei a melhor coordenadora
Por isso devo lutar e não perder, e ser mim mesma



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pokémon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: