Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ashita Tenki ni Shite Okure
Pokémon
Faz Favor de Fazer Sol Amanhã
Ashita Tenki ni Shite Okure
Chutando algumas pedrinhas
石ころをいくつ蹴って
ishikoro wo ikutsu kette
Cantando uma canção de volta pra casa
帰り道の数え歌
kaerimichi no kazoetauta
Vamos dar uma volta e voltar
遠回りして帰ろう
tōmawari shite kaerou
Até o lugar onde se vê o pôr do sol
夕日が見えるところまで
yūhi ga mieru tokoro made
Olha só, as nuvens brancas alinhadas
てんてん 並んだ白い雲 ほら
tenten nanda shiroi kumo hora
Olha só, ficando vermelhas devagar
てんてん ゆっくり紅くなる
tenten yukkuri akaku naru
Foi um dia tão bom, né?
なんだかいい日だったな
nandaka ii hi datta na
Faz favor de fazer sol amanhã
明日天気にしておくれ
ashita tenki ni shite okure
Com as mãozinhas acenando
小さな手を振りながら
chiisana te wo furinagara
Olho pra trás várias e várias vezes
何度も何度も振り返る
nando mo nando mo furikaeru
Ouvindo ao longe o vento
遠くで聞こえる風に
tōku de kikoeru kaze ni
As crianças dizendo 'até amanhã'
子供達の「また明日」
kodomotachi no \"mata ashita
Olha só, o sol tá se pondo devagar
だんだん 夕日が沈んでく ほら
dandan yūhi ga shizunde ku hora
Olha só, as estrelas começam a piscar
だんだん 星が瞬きだす
dandan hoshi ga mabataki dasu
Foi um dia tão bom, né?
なんだかいい日だったな
nandaka ii hi datta na
Faz favor de fazer sol amanhã
明日天気にしておくれ
ashita tenki ni shite okure
Com o som do rio brilhando
きらきら流れる川の音(ね)に
kirakira nagareru kawa no ne ni
A lua balança suavemente
ゆらゆら揺れてるお月様
yurayura yureteru otsukisama
Devo voltar ou ir pra casa?
戻ろうか帰ろうか
modorou ka kaerou ka
Quando olho pro céu, me vem à mente
見上げた空にふっと
miageta sora ni futto
A saudade da minha terra
ふるさとを想うよ
furusato wo omou yo
Será que alguém está me esperando?
誰かが待っているかな
dareka ga matte iru kana
A luz da lua no caminho de volta
帰り道の月明かり
kaerimichi no tsukiakari
Os passos apressados pra casa
家路を急ぐ足音
ieji wo isogu ashioto
Silenciando o canto dos insetos
虫たちの声を止めてゆく
mushi-tachi no koe wo tomete yuku
Olha só, as janelas se iluminando
てんてん 明かりの灯る窓 ほら
tenten akari no tomoru mado hora
Olha só, sonhando com várias coisas
てんてん いろんな夢見てる
tenten ironna yume miteru
Foi um dia tão bom, né?
なんだかいい日だったな
nandaka ii hi datta na
Faz favor de fazer sol amanhã
明日天気にしておくれ
ashita tenki ni shite okure
Faz favor de fazer sol amanhã
明日天気にしておくれ
ashita tenki ni shite okure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pokémon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: