
Jari-boy, Jari-girl
Pokémon
Jari-boy, Jari-girl
フレー フレー トビコメ ジャリボーイ
南 風 ふわり みんなでのんびり
砂 浜に座り 夢を語ったり
海 パン野郎も短パン小僧もおとなのおねえさんも
み んながみんな 大冒険
乗 り越えた試練は絆の証
い つか花咲く思い出話
マ サラのママにもマラサダ持って帰ってあげたいな
み んながみんな 大冒険
夕 焼け空の下 いちにちの終わり
な んだか寂しくなっちゃうな
で も「楽しかったね バイバイ! 」
笑 顔で手を振ったなら おやすみ また明日
プ プリー ププル プ プリン
フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ
レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ
失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり
何だってやれるさ 何にだってなれるさ
朝日がのぼってスッキリ みんなにグッモーニン
ミルクを飲んでほっこり 今日もとびっきり (ハッピー!)
バックパッカーもジェントルマンもビキニのおねえさんも
みんながみんな 大冒険
受け取ったバッジは友情の証
目には見えない宝を探し
めらめら ぱちぱち ふらふら まいまい 色とりどりのおどり
みんながみんな 大冒険
ケンカをしたときのココロはしょんぼり
なんだか寂しくなっちゃうな
でも「さっきはゴメンね」
笑顔で握手ができたら ふたりは仲直り
フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ
レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ
つまずいたっていいよ 僕らまだ始まったばかり
何だってやれるさ 何にだってなれるさ
フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ
レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ
失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり
何だってやれるさ 何にだってなれるさ
フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ
レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ
失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり
何だってやれるさ 何にだってなれるさ
Oh, yeah
プ プリー ププル プ プリン
プ プリー ププル プ プリン
プ プリー ププル プ プリン
プ プリー ププル プ プリン
プ プリー ププル プ プリン
Garoto Aventureiro, Garota Aventureira
Vamos, vamos lá, mergulhe, garoto aventureiro
Brisa do sul suavemente, todo mundo relaxando
Sentados na areia falando sobre sonhos
O cara de sunga, o garoto de bermuda e a bela moça
Todo mundo, todos em uma grande aventura!
Os desafios superados são prova de nossa ligação
Um dia serão histórias de lembrança que florescerão
Quero voltar com sonhos ainda frescos e com malassadas para compartilhar
Todo mundo, todos, em uma grande aventura!
Sob o céu do pôr do Sol o fim de mais um dia
De algum modo, dá uma pontinha de saudade
Mas se dissermos: Foi divertido, tchau, tchau!
E acenarmos sorrindo, então boa noite, até amanhã
Pu puri pupuru pu purin
Vamos lá, vamos lá, mergulhe, garoto aventureiro, rumo ao mundo ainda desconhecido!
Vamos lá, voe, garota aventureira, você não está sozinha
Está tudo bem errar, nós só estamos começando
Podemos fazer qualquer coisa, podemos nos tornar o que quiser!
O Sol nasce e com clareza todos dizem: Bom dia
Tomando leite com calma, hoje vai ser maravilhoso (Feliz!)
O mochileiro, o cavalheiro, a moça de biquíni
Todo mundo, todos, em uma grande aventura!
As marcas de Sol são prova de amizade
Vamos em busca de tesouros invisíveis
Chamas tremeluzem, rodopios coloridos, danças encantadas
Todo mundo, todos, em uma grande aventura!
Quando brigamos, o meu coração fica abatido
De algum modo, dá uma pontinha de saudade
Mas se dissermos: Desculpa por antes
E apertarmos as mãos sorrindo, fazemos as pazes
Vamos lá, vamos lá, mergulhe, garoto aventureiro, rumo ao mundo ainda desconhecido!
Vamos lá, voe, garota aventureira, você não está sozinha
Está tudo bem tropeçar, nós só estamos começando
Podemos fazer qualquer coisa, podemos nos tornar o que quiser!
Vamos lá, vamos lá, mergulhe, garoto aventureiro, rumo ao mundo ainda desconhecido!
Vamos lá, voe, garota aventureira, você não está sozinha
Está tudo bem errar, nós só estamos começando
Podemos fazer qualquer coisa, podemos nos tornar o que quiser!
Oh, sim!!!
Pu puri pupuru pu purin
Pu puri pupuru pu purin
Pu puri pupuru pu purin
Pu puri pupuru pu purin
Pu puri pupuru pu purin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pokémon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: