Transliteração gerada automaticamente
XY&Z
Pokémon
XY & Z
XY&Z
Ei! Assim como o sol da manhã brilhando sobre Kalos
ヘイ!カロスを照らすあの朝日のように
HEI! KAROSU wo terasu ano asahi no yō ni
(Uma corrida calorosa como um Nitro Charge!)
ニトロチャージ熱く行こうぜ
NITORO CHĀJI atsuku ikou ze
Certo! Vamos, estaremos prontos a qualquer momento
さあ!進もうぜいつでも準備はOK
SAA! Susumou ze itsu demo junbi wa OK
(Seja um Protean Mold Breaker!)
肩やブリ変幻自在で
Kata ya BURI hengen jizai de
Nossos sentimentos sobrepostos se sincronizam
重なり合う思いがシンクロして
Kasanariau omoi ga SHINKURO shite
E eles se tornam nossos laços inalteráveis
決して消えない絆になるから
Kesshite kienai kizuna ni naru kara
Cada vez mais fortes até o fim
どこまでも強くなれる
Doko made mo tsuyoku nareru
Se formos apenas nós (woh woh woh woh yeah yeah)
オレたちならウォウウォウイェア
Oretachi nara WOU WOU WOU IEA
Vamos lá!! A batalha ferozmente ardente
イクズ!!激しく燃えるバトル
IKUZU!! Hageshiku moeru BATORU
Vamos lá!! Crises são chances
イクズ!!ピンチはチャンスだぜ
IKUZU!! PINCHI wa CHANSU da ze
Vamos lá!! Faça um Reversal
イコウズ!!起死回生
IKOUZU!! Kishi kaisei
Absolutamente nunca desistir
絶対に諦めない
Zettai ni akiramenai
Nós nunca iremos desistir!
オレたちは諦めない
Oretachi wa akiramenai
Ei! Independente dos obstáculos no seu caminho
ヘイ!たとえどんな壁が道塞いだって
HEI! Tatoe donna kabe ga michi fusaida tte
(Sempre vá e supere-os)
いつでも当たって砕けろで
Itsu demo atatte kudakero de
Vamos! Agarrando-se na Victory Star
さあ!この手で勝利の星を掴むんだ
SAA! Kono te de shōri no hoshi wo tsukamunda
(Com um coração Steadfast)
折れない服つの心で
Orenai fuku tsuno kokoro de
Porque não importa quando
オレたちはいつでもどんな時も
Oretachi wa itsu demo donna toki mo
Nossos corações estão conectados
同じ心で繋がってるから
Onaji kokoro de tsunagatteru kara
Vou me levantar todas as vezes
何度でも立ち上がるぜ
Nando demo tachiagaru ze
Se eu apenas estiver com você
お前となら
Omae to nara
Vamos lá!! Rivais Formidáveis
イクズ!!手強いライバルたち
IKUZU!! Tegowai RAIBARU-tachi
Vamos lá!! Termine com um One Hit K.O
イクズ!!決めろ一撃必殺
IKUZU!! Kimero ichigeki hissatsu
Vamos lá!! Eu absolutamente não posso perder
イコウズ!!負けられない
IKOUZU!! Makerarenai
Porque meu coração está aqui comigo
思いがここにあるから
Omoi ga koko ni aru kara
Porque meus sonhos estão dentro de mim
夢がオレにはあるから
Yume ga ore ni wa aru kara
Vamos lá!! Se é a vitória ou a dor da derrota
イクズ!!勝ちも負ける痛みも
IKUZU!! Kachi mo makeru itami mo
Vamos lá!! Nós vamos compartilhá-los por completo
イクズ!!何でも分け合える
IKUZU!! Nandemo wakeaeru
Vamos lá!! Amigos lado à lado
イコウズ!!仲間がいる
IKOUZU!! Nakama ga iru
Nós nunca estamos sozinhos agora
オレたちは一人じゃない
Oretachi wa hitori janai
Vamos lá!! A batalha ferozmente ardente
イクズ!!激しく燃えるバトル
IKUZU!! Hageshiku moeru BATORU
Vamos lá!! Crises são chances
イクズ!!ピンチはチャンスだぜ
IKUZU!! PINCHI wa CHANSU da ze
Vamos lá!! Faça um Reversal
イコウズ!!起死回生
IKOUZU!! Kishi kaisei
Absolutamente nunca desistir!
絶対に諦めない
Zettai ni akiramenai
Vamos lá!! Segurando firme aos nossos sonhos
イクズ!!譲れない夢がある
IKUZU!! Yuzurenai yume ga aru
Temos a certeza de pegá-los
イクズ!!必ずゲットだぜ
IKUZU!! Kanarazu GETTO da ze
Vamos lá!! Estenda as suas mãos
イコウズ!!手を伸ばして
IKOUZU!! Te wo nobashite
Para o futuro planejado!
いつか描いた未来へ
Itsuka egaita mirai e
Até as alturas desconhecidas!
誰も知らない高みへ
Daremo shiranai takami e
Vamos! Vamos aumentar (um milhão de Volts)
さあ!上げていくぜ(百万ボルト
SAA! Agete iku ze (hyakuman boruto)
Vamos enfrentar nossos medos e ir juntos
そう!立ち向かって共に行こうぜ
SOU! Tachimukatte tomo ni ikou ze
Para além dos nossos
見たことのない
Mita koto no nai
Sonhos nunca vistos!
夢の向こうまで
Yume no mukou made
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pokémon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: