395px

Canção dos Lobos

Pokolgep

Farkasok Dala (Song of the Wolves)

Süvölt a zivatar,
A felhös ég alatt,
A tél ikerfia,
Esö és hó szakad,

Kietlen pusztaság
Ez, melyben lakunk,
Nincs egy bokor se, hol
Meghúzhatnánk magunk,

Refr.
Fázunk és éhezünk,
S átlöve az oldalunk,
Részünk minden nyomor...
De szabadok vagyunk!

Itt kívül a hideg,
Az éhség ott belül,
E kettös üldözönk,
Kínoz kegyetlenül,

S amott a harmadik:
A töltött fegyverek.
A fehér hóra le
Piros vérünk csepeg.

Refr. Fázunk és éhezünk,
S átlove az oldalunk,
Részünk minden nyomor...
De szabadok vagyunk!

Canção dos Lobos

A tempestade uiva,
Sob o céu nublado,
O inverno é nosso irmão,
Chuva e neve caindo,

Deserto sem fim
É onde estamos,
Não tem um arbusto onde
Podemos nos esconder,

Refrão.
Estamos com frio e com fome,
E a dor atravessa nosso lado,
É só miséria pra gente...
Mas somos livres!

Aqui fora o frio,
A fome nos consome,
Essa dupla nos persegue,
Nos tortura sem piedade,

E lá está o terceiro:
As armas carregadas.
Sobre a neve branca
Cai nosso sangue vermelho.

Refrão. Estamos com frio e com fome,
E a dor atravessa nosso lado,
É só miséria pra gente...
Mas somos livres!

Composição: