Tradução gerada automaticamente

Take Me To The Town
Polar Bear Club
Me Leve Para a Cidade
Take Me To The Town
Eu tô fora, fora e indo. Paga o preço com trocadoI'm gone, gone and going. Pay the way with change
Tive que ir, eu tava falando estranhoI had to leave I was talking strange
Não vou voltar tão cedo, então por favor não me espereWon't be back soon, so please don't wait for me
Amor do mesmo jeito, do mesmo jeito e maisLove all the same, all the same and more
Você tem que vir me buscar ou alguém vai me levar, tô murchando até os ossosYou've gotta' come get me or someone will take me, I'm wasting away to bone
Você sabe que sou quase um fardo e meus braços tão doendo, um homem errante preso em casa.You know I'm barely a burden and my arms have been hurting, a wandering man stuck home.
Me leve pra cidade que eu posso, eu posso sentir faltaTake me to the town I can, I can miss
Me leve pra cidade que eu posso, eu posso sentir faltaTake me to the town I can, I can miss
Mais um dia jogado fora, mais um lugar sem saída, mais um empurrão pra longe (empurrão pra longe)Another wasted day, another dead end place, another push away (push away)
Tem gasolina nos meus sapatos, sangue nas minhas veiasThere's gas on my shoes, blood in my veins
Tô fumegando e com os olhos arregalados por me sentir deslocadoI'm fuming and wide eyed for feeling estranged
Eu digo que não é em vão, não é em vãoI say it's not for nothing, not for nothing
Mais uma guerra pra lutar, pra lutarAnother war to wage, to wage
Afunda como tijolos, vive como leõesIt sinks like bricks, it lives like lions
Afunda como tijolos de casas vazias, marteladas, desgastadasIt sinks like bricks from hollowed houses, hammered on, whittled down
Vive como leões antes de atacar, com os pelos em pé, bem tensionadosIt lives like lions before they pounce with hairs on end, tightly wound
Afunda como tijolos de casas vazias desgastadasIt sinks like bricks from hollowed houses worn down
Desgastadas, desgastadas (me leve pra cidade)Worn down, worn down (take me to the town)
Você tem que vir me buscar ou alguém vai me levar, tô murchando até os ossosYou've gotta' come get me or someone will take me, I'm wasting away to bone
Porque eu tô desgastado, desgastado (me leve pra cidade)Cause I'm worn down, worn down (take me to the town)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polar Bear Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: