
All Of This Is Fleeting
Polaris
Tudo Isso É Efêmero
All Of This Is Fleeting
Entre as ondas, elas quebram como vidroBetween the waves, they break like glass
Céus pastéis viram cinza, em sussurros eles perguntamPastel skies that turn to grey, in whispers they ask
Há alguém lá fora? Você estava escutando?Is there anybody out there? Were you ever listening?
Rasgue todas as peças que ainda valem a pena salvarTear away all the pieces left worth saving
Sou um fantasma, sou uma entidade despedaçadaI'm a ghost, I'm a broken entity
Isso é tudo que eu tenho de uma vida gasta desejandoThis is all I have from a life spent wishing
Esperando, e eu não vou desistir se você me implorarWaiting, and I won't let go if you beg me to
Pressão até você mal respirarStrain til you're barely breathing
Dor, apenas para dar significadoPain, just to give it meaning
O sangue que derramamos por esses esforços vaziosThe blood we shed for these hollow endeavours
Quanto vale se ninguém se lembra?What is it worth if no one remembers?
Se há alguém lá fora, eles nunca estavam escutandoIf there's anybody out there, they were never listening
Rasgue todas as peças que ainda valem a pena salvarTear away all the pieces left worth saving
Sou um fantasma, sou uma entidade despedaçadaI'm a ghost, I'm a broken entity
Isso é tudo que eu tenho de uma vida gasta desejandoThis is all I have from a life spent wishing
Esperando, e eu não vou desistir se você me implorarWaiting, and I won't let go if you beg me to
Mãos frágeis desgastadas até os ossosFrail hands worked to the bone
Sem chance de comprar de volta a vida que vendemosNo chance to buy back the life that we sold
Liberdade, falsa como sua esperançaFreedom, false as your hope
Cada um sofrerá o mesmoEach will suffer the same
Nosso próprio êxtase, nosso próprio dia de julgamentoOur own rapture, our own judgement day
Pra nenhum fim queimaremos, se nósTo no end we will burn, if we
Afaste-se, porque é tarde demais para me salvarTurn away, cause you're far too late to save me
Sou apenas uma concha do homem que costumava serI'm just a shell of the man I used to be
Isso é tudo que tenho de uma vida que passei desejando, esperandoThis is all I have from a life spent wishing, waiting
E eu não vou desistir se você me implorarAnd I won't let go if you beg me to
Quanto vale se ninguém se lembra?What is it worth if no one remembers?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polaris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: