Tradução gerada automaticamente
Dissipate
Polaris
Dissipar
Dissipate
Eu nunca pedi por esse fardo
I never asked for this burden
Eu nunca pedi por essa cruz que carrego nas costas
I never asked for this cross that I bear on my back
Mas como uma úlcera arranhando minha língua
But like an ulcer scratching against my tongue
Eu não consigo deixar isso de lado
I can't leave it alone
Então você pode me encontrar no fundo
So you can find me down at the bottom
Com o estômago cheio de pedras
With a stomach full of stones
Eu não posso fugir do meu destino, ele me segue como uma sombra
I can't outrun my fate, it follows like a shadow
Coloquei toda a minha fé em um santo sem auréola
I put all of my faith in a saint without a halo
Mas não vou morrer fingindo
But I won't die pretending
Não pretendo
I'm not intending
Levar isso até o fim
To see this through
Até me tornar invisível para você também
Until I too become invisible to you
Então me afunde, certifique-se de não deixar rastro
So pull me under, be sure to leave no trace
Nunca se pergunte, eu vejo isso em seu rosto
Never wonder, I see it on your face
O que eu tenho que fazer para demonstrar (Tenho que fazer para demonstrar)
What do I have to do to demonstrate (Have to do to demonstrate)
Como isso me faz sentir e pensar?
The way it makes me feel and think?
Sinto como se pudesse sufocar (Eu poderia sufocar)
I feel like I could fucking suffocate (I could suffocate)
E você mal piscaria
And you would barely blink
Eu poderia sufocar e você mal piscaria (Piscaria)
I could suffocate and you would barely blink (Blink)
Então eu vou afundar, procurando por uma resposta
So I'll sink, searching for an answer
Com o estômago cheio de pedras
With a stomach full of stones
Esses pensamentos são como um câncer
These thoughts are like a cancer
Crescendo em meus ossos
Growing in my bones
Eu transformei esse inferno em meu lar
I've made this hell my home
Nunca mais, separarei o pecado de dentro da minha alma (Alma)
Never again, sever the sin from within my soul (Soul)
A metade mais sombria que me completa
The darker half that makes me whole
Eu estava apenas sonhando
I was only dreaming
Eu nunca estive aqui
I was never here
Eu estava apenas sonhando
I was only dreaming
Com como eu vou desaparecer
Of how I'll disappear
Eu não posso fugir do meu destino, ele me segue como uma sombra
I can't outrun my fate, it follows like a shadow
Coloquei toda a minha fé em um santo sem auréola
I put all of my faith in a saint without a halo
Mas não vou morrer fingindo
But I won't die pretending
Não pretendo
I'm not intending
Levar isso até o fim
To see this through
Até me tornar invisível para você (Eu estava apenas sonhando)
Until I too become invisible to you (I was only dreaming)
Invisível para você (Eu nunca estive aqui)
Invisible to you (I was never here)
Mas não vou morrer fingindo
But I won't die pretending
Não pretendo
I'm not intending
Levar isso até o fim
To see this through
Até me tornar invisível para você
Until I too become invisible to you
(Tornar invisível para você)
(Become invisible to you)
Eu anseio por partir
I long to leave
Deixar o passado para trás
Leave the past behind
E arrancar o espinho que está em meu lado
And tear out the thorn that's in my side
Arrancar
Tear out
Arrancar o espinho
Tear out the thorn
Arrancar
Tear out
Arrancar o espinho que está em meu lado
Tear out the thorn that's in my side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polaris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: