Tradução gerada automaticamente

Dusk To Day
Polaris
Crepúsculo ao dia
Dusk To Day
Eu vivo antes do diaI live before the day
Esperei pela beira do amanhecerI waited for the edge of daybreak
O sentimento de afundamento me mantém acordadoThe sinking feeling is keeping me awake
(Mantendo-me acordado)(Is keeping me awake)
Eu sei o que está embaixo deste sonho acordadoI know what lies beneath this waking dream
E o que se torna de todos os nossos demôniosAnd what becomes of all our demons
Eu sei que estou sofrendo em vãoI know I'm suffering in vain
É apenas essa vida comumIt's just this ordinary life
Todo o estresse e a tensão comunsAll the ordinary stress and strain
Mas quando choveBut when it rains
Maldito derrama sobre mimIt fucking pours all over me
Sem tempo, sem tempo para nadaNo time, no time for anything
Sem tempo, sem tempo para ninguémNo time, no time for anyone
Noites passaram a olhar pelo barril desafiadoramenteNights spent staring down the barrel defiantly
Autodestrutiva, auto-contraditóriaSelf-destructive, self-contradicting
Todo momento acordado começa novamenteEvery waking moment begins again
Sem fim, minha mente está vagando lentamente e eu estouEndlessly, my mind is slowly wandering and I'm
Longe, encontrei meu caminho de volta aqui no tempoFar away, I found my way right back to here in time
Inquietadamente aguardam o amanhecer e fecham toda a luzRestlessly await the dawn and shut out all the light
Afastar-se; é só você esta noiteDrift away; it's only you tonight
(Todo momento de vigília)(Every waking moment)
Assista as mãos do relógio com contagem decrescente do anoitecerWatch the clock hands count down from dusk to day
Abrumador, superando-meOverwhelming, over-analyzing me
Imediatamente, minha mente está pensando lentamente e eu estouEndlessly, my mind is slowly wondering and I'm
Longe, encontrei meu caminho de volta aqui no tempoFar away, I found my way right back to here in time
Inquietadamente aguardam o amanhecer e fecham toda a luzRestlessly await the dawn and shut out all the light
Afastar-se; é só você esta noiteDrift away; it's only you tonight
É só você esta noiteIt's only you tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polaris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: