Tradução gerada automaticamente
Dusk To Day
Polaris
Crepúsculo ao dia
Dusk To Day
Eu vivo antes do dia
I live before the day
Esperei pela beira do amanhecer
I waited for the edge of daybreak
O sentimento de afundamento me mantém acordado
The sinking feeling is keeping me awake
(Mantendo-me acordado)
(Is keeping me awake)
Eu sei o que está embaixo deste sonho acordado
I know what lies beneath this waking dream
E o que se torna de todos os nossos demônios
And what becomes of all our demons
Eu sei que estou sofrendo em vão
I know I'm suffering in vain
É apenas essa vida comum
It's just this ordinary life
Todo o estresse e a tensão comuns
All the ordinary stress and strain
Mas quando chove
But when it rains
Maldito derrama sobre mim
It fucking pours all over me
Sem tempo, sem tempo para nada
No time, no time for anything
Sem tempo, sem tempo para ninguém
No time, no time for anyone
Noites passaram a olhar pelo barril desafiadoramente
Nights spent staring down the barrel defiantly
Autodestrutiva, auto-contraditória
Self-destructive, self-contradicting
Todo momento acordado começa novamente
Every waking moment begins again
Sem fim, minha mente está vagando lentamente e eu estou
Endlessly, my mind is slowly wandering and I'm
Longe, encontrei meu caminho de volta aqui no tempo
Far away, I found my way right back to here in time
Inquietadamente aguardam o amanhecer e fecham toda a luz
Restlessly await the dawn and shut out all the light
Afastar-se; é só você esta noite
Drift away; it's only you tonight
(Todo momento de vigília)
(Every waking moment)
Assista as mãos do relógio com contagem decrescente do anoitecer
Watch the clock hands count down from dusk to day
Abrumador, superando-me
Overwhelming, over-analyzing me
Imediatamente, minha mente está pensando lentamente e eu estou
Endlessly, my mind is slowly wondering and I'm
Longe, encontrei meu caminho de volta aqui no tempo
Far away, I found my way right back to here in time
Inquietadamente aguardam o amanhecer e fecham toda a luz
Restlessly await the dawn and shut out all the light
Afastar-se; é só você esta noite
Drift away; it's only you tonight
É só você esta noite
It's only you tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polaris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: