
Hold You Under
Polaris
Te Abraçar
Hold You Under
Eu aprendi muito sobre arrependimento, muito sobre a minha vergonhaI've learned a lot about repentance, a lot about my shame
Eu senti a escuridão dentro de mim muito antes de chamar meu nomeI felt the dark inside me long before it called my name
Eu pensei que minha coluna estava mais forte, até meus ossos começarem a quebrarI thought my spine was stronger, till my bones began to break
De todo peso que nunca acabaFrom all the weight of never ending
Odeio, odeio o que eu fizHate, hate what I've done
Quando as comportas são abertas e o estrago está feitoWhen the floodgates are open and the damage is done
Odeio o que eu me torneiHate what I've become
A luta esquecida nem sempre foi vencidaThe fight forgotten hasn't always been won
Eu sinto a pressão se aproximandoI feel the pressure closing in
Ele pesa em minha mente até que eu comece a cederIt weighs on my mind till I start to cave in
O arrependimento está me chamandoRegret is calling out to me
E eu estou cansado de responderAnd I'm tired of answering
Tão cansado de procurar por uma sensação de alívioSo sick of searching for a sense of relief
Tão cansado de ver a minha consciência como o inimigoSo sick of seeing my conscience as the enemy
Então me corte antes que seja tarde demais para verSo cut me off before it's too late to see
Vou pesar para baixo até você se afundar comigoI'll weigh you down till you're sinking with me
O perdão nunca pareceu tão longeForgiveness never seemed so far
Escolha as crostas o suficiente, logo eles se transformam em cicatrizesPick at the scabs enough, soon they turn to scars
Eu era jovem e idealista; que foi arrancado pelo tempoI was young and idealistic; that was stripped away by time
E no final tudo o que restou foiAnd in the end all that was left was
Odeio, odeio o que eu fizHate, hate what I've done
Quando as comportas são abertas e o dano está feitoWhen the floodgates are open and the damage is done
Os relógios não vai parar, a corrida já é executadaThe clocks won't stop, the race is already run
Eu sinto a pressão se aproximandoI feel the pressure closing in
Ele pesa em minha mente até que eu comece a cederIt weighs on my mind till I start to cave in
O arrependimento está me chamandoRegret is calling out to me
E eu estou cansado de responderAnd I'm tired of answering
Em uma espiral tortaIn a crooked spiral
Em um giro que nunca vem para descansarIn a spin that never comes to rest
Nos voltamos novamente, voltamos novamenteWe turn again, we turn again
Em uma chama de arrependimentoIn a flame of repentance
Nós lavamos a dor e o arrependimentoWe wash away the pain and the regret
Nós queimamos novamente, nós queimamos novamenteWe burn again, we burn again
(Nós queimamos novamente)(We burn again)
Em uma espiral tortaIn a crooked spiral
Em um giro que nunca vem para descansarIn a spin that never comes to rest
Nos voltamos novamente, voltamos novamenteWe turn again, we turn again
Em uma chama de arrependimentoIn a flame of repentance
Em um purgatório permanenteIn a permanent purgatory
Nós queimamos mais uma vez, nós queimamosWe burn again, we burn
Tão cansado de procurar por uma sensação de alívioSo sick of searching for a sense of relief
Tão cansado de ver a minha consciência como o inimigoSo sick of seeing my conscience as the enemy
Então me corte antes que seja tarde demais para verSo cut me off before it's too late to see
Vou pesar para baixo até você se afundar comigoI'll weigh you down till you're sinking with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polaris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: