Tradução gerada automaticamente

It's Ok
Polimá Westcoast
Tá Tudo Bem
It's Ok
Me dá tudo que você temGive it all to me
Você sabe que esperei tempo demaisYou know I've been waiting too long
Desculpa, tira tudo que você tá usandoSorry, quítate todo lo que traes puesto
Vamos fazer tudo que você imaginaVamo' a hacer todo lo que te imagina'
Porque ninguém vai saber do nosso lancePorque nadie va a enterarse lo nuestro
Esquentou quando tava no BeemaSe calentó cuando iba en el Beema
E ficou doida comigo, sei porque ficou vermelhaY se puso loquita conmigo, lo sé porque se puso roja
Não sei se continuamos de amigos, mas sou eu que a molhaNo sé si seguimo' de amigo' pero soy el que la moja
Tá tudo bem se você não quer me ver e sozinha você tá melhor, mm-mm-mmIt's okay si no me quieres ver y solita tú estás mejor, mm-mm-mm
Te comprei uma lingerie e sem ela você fica melhorTe compré una ropa interior y sin ella te ve' mejor
Vou te dar, mesmo que ela não vá me amarTe voy a dar, aunque ella no me va a amar
Não consigo me controlar, o tempo não passa no meu AudemarsNo me puedo controlar, la hora no pasa en mi Audemars
Ela pode se exibir e isso sai naturalElla puede frontear y le sale natural
Não precisa me chamar se eu já sei onde chegarNo me tiene' que llamar si ya yo sé dónde llegar
E ela arrasa, já não tem concorrenteY ella rompe, ya no tiene compe
Te levo pra lugares que ninguém encontraYo te llevo donde lugare' que no no' encuentren
Onde não tem gente, pra estar em outro climaDonde no haya gente, pa' estar en otro ambiente
Vou te montar como uma moto, mesmo sabendo que ninguém te controlaVoy a montarte como motora, aunque sé que nadie te controla
Mesmo sabendo que ninguém te seguraAunque sé que nadie te paquea
Me manda uma foto pra eu ver vocêMe tira una foto pa' que yo la vea
Me sinto como Malcolm, o do meioMe siento como Malcolm El De En Medio
Vi coisas que eles nunca viramHe visto lo que no han visto ello'
E aqui embaixo tudo é lindoY acá abajo se ve todo bello
Por isso no seu totito eu me estrelloPor eso en tu totito me estrello
Você é a artista revelação e eu quero você no meu selo, uhEres la artista revelación y yo te quiero en mi sello, uh
Tá tudo bem se você não quer me ver e sozinha você tá melhor, mm-mm-mmIt's okay si no me quieres ver y solita tú estás mejor, mm-mm-mm
Te comprei uma lingerie e sem ela você fica melhorTe compré una ropa interior y sin ella te ve' mejor
Vou te dar, mesmo que ela não vá me amarTe voy a dar, aunque ella no me va a amar
Não consigo me controlar, o tempo não passa no meu AudemarsNo me puedo controlar, la hora no pasa en mi Audemars
Ela pode se exibir e isso sai naturalElla puede frontear y le sale natural
Não precisa me chamar se eu já sei onde chegarNo me tiene' que llamar si ya yo sé dónde llegar
Me dá tudo que você temGive it all to me
Você sabe que esperei tempo demaisYou know I've been waiting too long
[?][?]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polimá Westcoast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: