Tradução gerada automaticamente
Time Crisis
Polish Club
Crise de Tempo
Time Crisis
Vire-se, vire-se, vire-se, vire-se
Turn around, turn around, turn around, turn around
Está tarde e ultrapassamos os limites
It's late and we've run out of bounds
Fuja de todas as coisas que você fez
Run away from all of the things you've done
Se sinta melhor depois que te fazem chegar lá
Feel better after they make you come
Não preciso me jogar, posso me bater pra valer
I don't need to throw down, I can beat the shit out of myself
Não quero ser alto, então pegue isso de mim (vamos lá)
I don't mean to be loud, so take this one from me (c'mon)
Não estou ferrado na cabeça
I'm not fucked in the head
Se acalme, diga que acabou
Calm down, say it's over
Um dia desses, estarei inteiro de novo
One of these days, I'll be back together
Um dia desses no tempo
One of these days in time
Não estou ferrado na cabeça
I'm not fucked in the head
Se acalme, diga que acabou
Calm down, say it's over
Um dia desses, estarei inteiro de novo
One of these days, I'll be back together
Um dia desses no tempo
One of these days in time
A qualquer momento, a qualquer momento, a qualquer momento no tempo
Anytime, anytime, anytime in time
Acenda uma faísca, saia pensando que sou o melhor
Light a spark, come out thinking I'm the best
Te disse que estou cansado
Told you now I'm sick and tired
Cansado de mim, cansado de você e do resto
Tired of me, tired of you and the rest
Não estou ferrado na cabeça
I'm not fucked in the head
Se acalme, diga que acabou
Calm down, say it's over
Um dia desses, estarei inteiro de novo
One of these days, I'll be back together
Um dia desses no tempo
One of these days in time
Não estou ferrado na cabeça
I'm not fucked in the head
Se acalme, diga que acabou
Calm down, say it's over
Um dia desses, estarei inteiro de novo
One of these days, I'll be back together
Um dia desses no tempo
One of these days in time
Nunca estarei sozinho na minha própria cabeça
I'll never be alone in my own head
Nunca serei um com as coisas que sei
I'll never be one with the things that I know
Nunca estarei sozinho na minha própria cabeça
I'll never be alone in my own head
Nunca serei um com as coisas que sei, eu sei
I'll never be one with the things that I know, I know
Obrigado pelas chances
Thank you for the chances
Obrigado pela noção de que vai ficar bem
Thank you for the notion that it's gonna be fine
Obrigado pelas chances
Thank you for the chances
Obrigado pela devoção quando ultrapassei a linha
Thank you for devotion when I've crossed the line
Porque não estou ferrado na cabeça
'Cause I'm not fucked in the head
Se acalme, diga que acabou
Calm down, say it's over
Um dia desses, estarei inteiro de novo
One of these days, I'll be back together
Um dia desses no tempo
One of these days in time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polish Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: