Flemming
Sayonara o oboeta shidaidesu
Watashi, watashidearu ka mo wakaranai
Hakka aji no usui usui genjitsu wa
Watashi ga usumete iru dakedeshita
Nijuu yon nen mo kakatte kidzuita
Kizuita no
Maimai-teido no ayumi de tsuite kite
Anata no shiya to watashi no shikai wa
Kurabemononinaranai koto kurai
Shitte iru yo
Sayonara o oboeta shidaidesu
Watashi, watashidearu ka mo wakaranai
Nijuu yonnen mo kakatte kidzuita
Uragiru nda ne
I wonder if I tell you the truth yeah
Watashihitori de aruite iru no
Teashi mo atama mo ushinatte kidzuku
Anata no naka ni watashi ga inai no o
Kinō no koto sura oboete wa inaidesu
Watashi, watashidearu ka mo wakaranai
Hakka aji no usui usui genjitsu wa
Watashi ga usumete iru dakedeshita
Dareka no tame ni kizutsuku to shite
Anata no kotodearu to wa kagiranai
Shihanseiki mo sugite mudadatta
Kaika shite yuku
I won' t reach to you anymore my boy
Watashi kono mama aruite yuku no
Kinō no koto sura oboete wa inainoni
Ima mite iru keshiki wa koishī no
I wonder if I tell you the truth yeah
Watashihitori de aruite iru no
Teashi mo atama mo ushinatte kidzuku
Anata no naka ni watashi ga inai no o
Daitai itsuka wa sō yatte wakatte
Anata ga taninda to shiru no
Hagotae mo nai no ni kamikudaite iru nda
Aki mo sezu itai no itai no
Sayonara o oboeta shidaidesu
Watashi, watashidearu ka mo wakaranai
Nijuuyon nen mo kakatte kidzuita
Kidzuita no
Flamejante
Estou memorizando minhas despedidas
Já nem sei se eu sou eu mesma
Essa realidade com um suave, suave gosto de menta
Era eu quem estava tornando suave
Demorei vinte e quatro anos para perceber
Eu percebi
Te segui caminhando de qualquer jeito
O seu campo de visão e o alcance da minha vista
Não tem nem comparação
Eu sei disso
Estou memorizando minhas despedidas
Já nem sei se eu sou eu mesma
Demorei vinte e quatro anos para perceber
Vai me trair, não é?
Eu me pergunto se te digo a verdade
Estou caminhando sozinha
Depois de perder os membros e a cabeça eu percebo
Que eu não existo dentro de você
Mal me lembro das coisas de ontem
Já nem sei se eu sou eu mesma
Essa realidade com um suave, suave gosto de menta
Era eu quem estava tornando suave
Me machucar por causa de alguém
Não significa que esse alguém seja você
Se passaram um quarto de século e de nada adiantou
Está progredindo
Não vou mais ir até você, garoto
Vou continuar caminhando desse jeito
Mal me lembro das coisas de ontem
Mas já sinto falta da paisagem que vejo agora
Eu me pergunto se te digo a verdade
Estou caminhando sozinha
Depois de perder os membros e a cabeça eu percebo
Que eu não existo dentro de você
Um dia acabo descobrindo desse jeito
Eu descubro que você é um desconhecido
Mesmo sem sentir continuo mastigando
A dor chega sem alívio
Estou memorizando minhas despedidas
Já nem sei se eu sou eu mesma
Demorei vinte e quatro anos para perceber
Eu percebi