Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 419
Letra

Flamejante

Flemming

Estou memorizando minhas despedidas
さよならをおぼえたしだいです
Sayonara o oboeta shidaidesu

Já nem sei se eu sou eu mesma
わたし、わたしであるかもわからない
Watashi, watashidearu ka mo wakaranai

Essa realidade com um suave, suave gosto de menta
はっかあじのうすいうすいげんじつは
Hakka aji no usui usui genjitsu wa

Era eu quem estava tornando suave
わたしがうすめているだけでした
Watashi ga usumete iru dakedeshita

Demorei vinte e quatro anos para perceber
にじゅうよんねんもかかってきづいた
Nijuu yon nen mo kakatte kidzuita

Eu percebi
きづいたの
Kizuita no

Te segui caminhando de qualquer jeito
まいまいていどのあゆみでついてきて
Maimai-teido no ayumi de tsuite kite

O seu campo de visão e o alcance da minha vista
あなたのしやとわたしのしかいは
Anata no shiya to watashi no shikai wa

Não tem nem comparação
くらべものにならないことくらい
Kurabemononinaranai koto kurai

Eu sei disso
しっているよ
Shitte iru yo

Estou memorizando minhas despedidas
さよならをおぼえたしだいです
Sayonara o oboeta shidaidesu

Já nem sei se eu sou eu mesma
わたし、わたしであるかもわからない
Watashi, watashidearu ka mo wakaranai

Demorei vinte e quatro anos para perceber
にじゅうよんねんもかかってきづいた
Nijuu yonnen mo kakatte kidzuita

Vai me trair, não é?
うらぎるんだね
Uragiru nda ne

Eu me pergunto se te digo a verdade
I wonder if I tell you the truth yeah
I wonder if I tell you the truth yeah

Estou caminhando sozinha
わたしひとりであるいているの
Watashihitori de aruite iru no

Depois de perder os membros e a cabeça eu percebo
てあしもあたまもうしなってきづく
Teashi mo atama mo ushinatte kidzuku

Que eu não existo dentro de você
あなたのなかにわたしがいないのを
Anata no naka ni watashi ga inai no o

Mal me lembro das coisas de ontem
きのうのことすらおぼえてはいないです
Kinō no koto sura oboete wa inaidesu

Já nem sei se eu sou eu mesma
わたし、わたしであるかもわからない
Watashi, watashidearu ka mo wakaranai

Essa realidade com um suave, suave gosto de menta
はっかあじのうすいうすいげんじつは
Hakka aji no usui usui genjitsu wa

Era eu quem estava tornando suave
わたしがうすめているだけでした
Watashi ga usumete iru dakedeshita

Me machucar por causa de alguém
だれかのためにきずつくとして
Dareka no tame ni kizutsuku to shite

Não significa que esse alguém seja você
あなたのことではかぎらない
Anata no kotodearu to wa kagiranai

Se passaram um quarto de século e de nada adiantou
しはんせいきもすぎてもだだった
Shihanseiki mo sugite mudadatta

Está progredindo
かいかしていく
Kaika shite yuku

Não vou mais ir até você, garoto
I won' t reach to you anymore my boy
I won' t reach to you anymore my boy

Vou continuar caminhando desse jeito
わたしこのままあるいていくの
Watashi kono mama aruite yuku no

Mal me lembro das coisas de ontem
きのうのことすらおぼえてはいないのに
Kinō no koto sura oboete wa inainoni

Mas já sinto falta da paisagem que vejo agora
いまみているけしきはこいしいの
Ima mite iru keshiki wa koishī no

Eu me pergunto se te digo a verdade
I wonder if I tell you the truth yeah
I wonder if I tell you the truth yeah

Estou caminhando sozinha
わたしひとりであるいているの
Watashihitori de aruite iru no

Depois de perder os membros e a cabeça eu percebo
てあしもあたまもうしなってきづく
Teashi mo atama mo ushinatte kidzuku

Que eu não existo dentro de você
あなたのなかにわたしがいないのを
Anata no naka ni watashi ga inai no o

Um dia acabo descobrindo desse jeito
だいたいいつかはそうやってわかって
Daitai itsuka wa sō yatte wakatte

Eu descubro que você é um desconhecido
あなたがたんいんだとしるの
Anata ga taninda to shiru no

Mesmo sem sentir continuo mastigando
はごたえもないのにかみくだいているんだ
Hagotae mo nai no ni kamikudaite iru nda

A dor chega sem alívio
あきもせずいたいのいたいの
Aki mo sezu itai no itai no

Estou memorizando minhas despedidas
さよならをおぼえたしだいです
Sayonara o oboeta shidaidesu

Já nem sei se eu sou eu mesma
わたし、わたしであるかもわからない
Watashi, watashidearu ka mo wakaranai

Demorei vinte e quatro anos para perceber
にじゅうよんねんもかかってきづいた
Nijuuyon nen mo kakatte kidzuita

Eu percebi
きづいたの
Kidzuita no


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polkadot Stingray e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção