Transliteração e tradução geradas automaticamente

Jet Lag
Polkadot Stingray
Jet Lag
Jet Lag
mō kitto sayonara vai chegar logo ali
もうきっとさよならがすぐそこさ
mō kitto sayonara ga sugu soko sa
fim e sayonara se misturando na mesma
おわりともさよならともとおなりあわせている
owari tomo sayonara to mo tonariawasete iru
com você também
あなたとだって
anata to datte
na próxima vez, talvez sejamos estranhos
またあうときはたにんかもしれない
mata au toki wa tanin kamoshirenai
não tem nada de especial, na verdade
なんのへんてつもないいやほんで
nan no hentetsu mo nai iyahon de
não consigo esquecer tudo isso, mas
すべてをわすれることなんてできないけれど
subete o wasureru koto nante dekinai keredo
pelo menos, vou colorir este mundo
せめて、このせかいにいろをかさねて
semete, kono sekai ni iro o kasanete
a multidão é como um monte de papel
ひとごみはみんな、ごせんぷにのせて
hitogomi wa minna, gosenfu ni nosete
I my me mine
I my me mine
I my me mine
Vermelho, verde, amarelo, branco
Red green yellow white
Red green yellow white
Meu coração ainda tá um pouco triste
My heart is still a bit blue
My heart is still a bit blue
parece que vai ecoar, parece que vai chegar
ひびくような、とどくようなきがして
hibiku yō na, todoku yō na ki ga shite
sempre falando besteira
いつまでもうわごとをいっている
itsumademo uwagoto o itte iru
I my me mine
I my me mine
I my me mine
marrom, rosa, roxo, preto
brown pink purple black
brown pink purple black
Um verde tão bonito
Such a beautiful green
Such a beautiful green
não me segure, por que isso?
とめないで、なぜならば
tomenai de, naze naraba
acho que é verdade
I guess it's true
I guess it's true
Deixo isso pra você
I leave it for you
I leave it for you
mō kitto sayonara vai chegar logo ali
もうきっとさよならがすぐそこさ
mō kitto sayonara ga sugu soko sa
fim e sayonara se misturando na mesma
おわりともさよならともとおなりあわせている
owari tomo sayonara to mo tonariawasete iru
seu sorriso é sempre tão radiante
あなたのえがおはいつもまぶしくて
anata no egao wa itsumo mabushikute
esse sorriso sempre me mata
そのえがおがいつもぼくをころす
sono egao ga itsumo boku o korosu
I my me mine
I my me mine
I my me mine
Vermelho, verde, amarelo, branco
Red green yellow white
Red green yellow white
Meu coração ainda tá um pouco triste
My heart is still a bit blue
My heart is still a bit blue
você também diz a mesma coisa
あなただっておなじ
anata datte onaji
a vida é só isso, é o que você diz
じんせいなんてそんなものなんだといっている
jinsei nante sonna mono nan da to itte iru
I my me mine
I my me mine
I my me mine
Sim, não
Yes, no
Yes, no
Tudo é estranho
All is strange
All is strange
Um dia tão bonito
Such a beautiful day
Such a beautiful day
me devolve, por que isso?
かえしてくれ、なぜならば
kaeshite kure, naze naraba
acho que é impossível
I guess it's impossible
I guess it's impossible
Me deixe em paz
Leave me alone
Leave me alone
achava que quando crescesse ia ser adulto
せがのびたらおとなになれるとおもっていた
se ga nobitara otona ni nareru to omotte ita
pensava que se tirasse o uniforme ia ser adulto também
せいふくをぬいだらおとなになれるとおもっていた
seifuku o nuidara otona ni nareru to omotte ita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polkadot Stingray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: