Transliteração e tradução geradas automaticamente

Love Call
Polkadot Stingray
Chamada do Amor
Love Call
eu estou pensando em como escrever sobre mim
わたしのことをかこうとおもうので
watashi no koto o kakou to omou node
então eu me pergunto o que eu quero dizer
いいたいことってなにかかんがえる
iitai koto tte nani ka kangaeru
sou só uma pessoa sem graça, mas
からっぽなだけのわたしだけれど
karappona dake no watashi da keredo
vamos conversar sobre você
あなたとのはなしをしましょう
anata to no hanashi o shimashō
quero te levar para o futuro
あなたをみらいにつれていきたい
anata o mirai ni tsureteikitai
não só no passado, mas também no espaço, até no além
かこにもうちゅうにも、あのよにだって
kako ni mo uchū ni mo, anoyo ni datte
quero juntar todos vocês, tão perto e tão longe
ちかくてとおいあなたたちを
chikakute tōi anatatachi o
e fazer tudo ficar feliz
まとめてしあわせにしたい
matomete shiawase ni shitai
a noite vai chegar de novo
またよるがやってくる
mata yoru ga yattekuru
as sirenes estão tocando
さいれんがなってる
sairen ga natteru
a música que ouvi naquele dia,
あの日きいたおんがくのさ
ano hi kiita ongaku no sa
e eu não preciso de refrão
リフレインはいらない
rifurein wa iranai
se você não quer me amar
あいするあなたがほしくないのなら
aisuru anata ga hoshikunai no nara
não precisa tocar guitarra
ギターなんてひかなくていい
gita- nante hikanakute ii
mas, se você puder aceitar esse amor
ただ、このあいをきにいってくれるなら
tada, kono ai o kiniittekureru nara
mesmo que eu renasça, só quero estar aqui
うまれかわってもここにくるだけなんだよ
umarekawatte mo koko ni kuru dake na n da yo
não faz sentido se não for a dois, certo?
りょうあめんじゃなきゃいみがないじゃない
ryō amen janakya imi ga nai janai?
com uma única canção não dá pra se segurar
リード曲ひとつじゃひっぱれないだろ
ri-dokyoku hitotsu ja hipparenai daro
vivendo na corda bamba, eu encontrei
ぎりぎりでいきるはたらくわたしは
girigiri de ikiru hataraku watashi wa
algo que é muito importante pra mim
たいせつなものをみつけてしまった
taisetsuna mono o mitsuketeshimatta
a noite vai chegar de novo
またよるがやってくる
mata yoru ga yattekuru
a chuva vai cair
あめがふってくる
ame ga futtekuru
com isso, meu sangue não pode ser
そんなものでこのわたしの
sonna mon de kono watashi no
escondido
ちはいうめられない
chi wa usumerarenai
se você não quer me amar
あいするあなたがほしくないのなら
aisuru anata ga hoshikunai no nara
não precisa tocar guitarra
ギターなんてひかなくていい
gita- nante hikanakute ii
mas, se você puder aceitar esse amor
ただ、このあいをきにいってくれるなら
tada, kono ai o kiniittekureru nara
mesmo que eu renasça, só quero estar aqui
うまれかわってもここにくるだけなんだよ
umarekawatte mo koko ni kuru dake na n da yo
não quero ser presa a palavras vazias
どうでもいいことばにしばられたくない
dō demo ii kotoba ni shibararetakunai
gritando coisas que não fazem sentido
かたにはまってそれっぽいことをさけぶ
kata ni hamatte sore ppoi koto o sakebu
se isso é só rock, então
そんなことをたんにロックというならば
sonna koto o tanni rokku to iu naraba
ouça, eu não preciso ser rock
きけよわたしはロックじゃなくていい
kikeyo watashi wa rokku janakute ii
se você não quer me amar
あいするあなたがほしくないのなら
aisuru anata ga hoshikunai no nara
não precisa tocar guitarra
ギターなんてひかなくていい
gita- nante hikanakute ii
mas, se você puder aceitar esse amor
ただ、このあいをきにいってくれるなら
tada, kono ai o kiniittekureru nara
mesmo que eu renasça, só quero estar aqui
うまれかわってもここにくる
umarekawatte mo koko ni kuru
tente escrever sobre meus sentimentos
わたしなんかのきもちをかいてみて
watashi nanka no kimochi o kaitemite
não estou dizendo que você precisa entender
わかってくれとはいわないが
wakattekure to wa iwanai ga
mas ainda assim, eu gostaria que soubesse um pouco
それでもすこしはしっていてほしい
soredemo sukoshi wa shitteite hoshii
que eu só vim ao mundo por sua causa
あなたのためにうまれてきただけってことを
anata no tameni umaretekita dake tte koto o



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polkadot Stingray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: