Transliteração e tradução geradas automaticamente

Stop Motion
Polkadot Stingray
Stop Motion
Stop Motion
ondas de batimento acelerado
はやすぎるこどうのなみ
hayasugiru kodō no nami
pensando que é um desperdício
もったいないとおもっている
mottai nai to omotteiru
quais histórias foram longe demais?
あれからなんしょうせつすぎた
are kara nan shōsetsu sugita?
aquela escolha que não fiz, eu lembro
あの日えらばなかったあれをおもいだす
ano hi erabanakatta are o omoidasu
ondas de batimento acelerado
はやすぎるこどうのなみ
hayasugiru kodō no nami
pensando que é um desperdício
もったいないとおもっている
mottai nai to omotteiru
refletindo no canto da visão
しかいのすみにうつる
shikai no sumi ni utsuru
o vento da revolução da noite
かくめいぜんやのかぜ
kakumei zen'ya no kaze
quente e amargo
ぬるくてにがい
nurukute nigai
Assim como stop motion
Just like stop motion
Just like stop motion
uma bela animação em meio ao caos
はいふぇいにむれるうつくしいそうまとう
haiwhei ni mureru utsukushii sōmatō
Assim como stop motion
Just like stop motion
Just like stop motion
se esse momento fosse um sonho
このしゅんかんゆめならば
kono shunkan yume naraba
não me acorde
さめないでいて
samenaideite
cortando a brisa da noite
よるふうをきって
yorufū o kitte
com um, dois, três, escute a direção
こんone two, threeでほうこうをきいて
kon one two, three de hōkō o kiite
quebrando tudo
すべてこわして
subete kowashite
esta noite vai brilhar
こんやはきらめいていて
kon'ya wa kirameiteite
até nos sonhos
ゆめでさえ
yume de sae
sempre que ouvir minha voz
わたしのこえをきくたびに
watashi no koe o kiku tabini
não vai deixar as lágrimas caírem
なみだをながしてくれないか
namida o nagashitekurenai ka
naquele dia, a escola parou
あの日やすんだがっこうの
ano hi yasunda gakkō no
pequenas aventuras surgem
ちいさなぼうけんがうかぶ
chiisana bōken ga ukabu
na ponta do lápis que derrete
とけだすはいはっとのさき
tokedasu hai hatto no saki
só eu consigo ver a sombra
わたしのめにだけはみえるかげろう
watashi no me ni dake wa mieru kagerō
Assim como stop motion
Just like stop motion
Just like stop motion
uma animação dançante em uma noite sem sono
ねむれないよるおどるそうまとう
nemurenai yoru odoru sōmatō
Assim como stop motion
Just like stop motion
Just like stop motion
ainda assim, a manhã vai chegar
それでもあさはくるのさ
soredemo asa wa kuru no sa
tente acender a luz
ひをつけてみて
hi o tsuketemite
meu coração está tremendo
こころゆれている
kokoro yureteiru
boas vibrações
ボイズアンドガールズ
bo-izuandoga-ruzu
vamos nos encontrar nos sonhos
ゆめであおよ
yume de aou yo
se eu conseguir voar
とびだしてきて
tobidashitekite
se a luz aparecer pela fresta
すきまからひかりがみえたら
sukima kara hikari ga mietara
será que o mundo acaba amanhã?
あしたせかいがおわること
ashita sekai ga owaru koto
será que você vai guardar isso em segredo?
ひみつにしておいてくれないか
himitsu ni shitoitekurenai ka
Assim como stop motion
Just like stop motion
Just like stop motion
Assim como stop motion
Just like stop motion
Just like stop motion
Assim como stop motion
Just like stop motion
Just like stop motion
Assim como stop motion
Just like stop motion
Just like stop motion
não me acorde
さめないでいて
samenaideite
cortando a brisa da noite
よるふうをきって
yorufū o kitte
com um, dois, três, escute a direção
こんone two, threeでほうこうをきいて
kon one two, three de hōkō o kiite
quebrando tudo
すべてこわして
subete kowashite
esta noite vai brilhar
こんやはきらめいていて
kon'ya wa kirameiteite
até nos sonhos
ゆめでさえ
yume de sae
sempre que ouvir minha voz
わたしのこえをきくたびに
watashi no koe o kiku tabini
não vai deixar as lágrimas caírem
なみだをながしてくれないか
namida o nagashitekurenai ka
Assim como stop motion
Just like stop motion
Just like stop motion
Assim como stop motion
Just like stop motion
Just like stop motion
Assim como stop motion
Just like stop motion
Just like stop motion
Assim como stop motion
Just like stop motion
Just like stop motion
Assim como stop motion
Just like stop motion
Just like stop motion



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polkadot Stingray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: