Tradução gerada automaticamente
![Polo G](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/a/1/a/f/a1afb9906e9b7603625e36b5af8bb421-tb7.jpg)
Black Man In America
Polo G
Homem negro na América
Black Man In America
Ah, sim
Uh, yeah
eu acho
I guess
Eu acho, eu acho, porra
I guess, I fuckin' guess
Queria fama de capuz porque o amor é diferente
Wanted hood fame 'cause the love different
Mobbin 'com a gangue, tráfico diário de drogas
Mobbin' with the gang, daily drug dealin'
Rappers que culpam por mim bebendo lama
Rappers who to blame for me mud sippin'
Poça cheia de dor vem do sangue pingando
Puddle full of pain come from blood drippin'
Apenas sapatos de grife, realmente sem ambição
Just designer shoes, really no ambition
Ele apenas está guardando para o próximo clube chutando
He just savin' for the next club kickin'
Shorty não tem moral, mas um centavo ou cinco
Shorty ain't got no morals, but a dime or a five
Única vez que julgamos cadelas
Only time we judge bitches
Sinta-se como foda-se o mundo, foda-se seus inimigos
Feel like fuck the world, fuck his enemies
Manos mortos em seus pulmões batendo
Dead niggas in his lungs hittin'
Nego, não há orientação quando os bandidos estão treinando
Nigga, ain't no guidance when them thugs drillin'
Apenas um monte de sirenes e lesmas cuspindo
Just a bunch of sirens and them slugs spittin'
Mamãe me disse que o bloco sempre estará lá
Mama told me the block gon' always be there
Mas não se for gentrificado, estou apenas representando onde fui criado
But not if it's gentrified, I'm just reppin' where I was raised
Mano, eu nunca tive a opção de escolher um lado
Nigga, I ain't never had me an option to pick a side
Muita merda mudou no capô quando meus manos morreram
Lot of shit changed in the hood when my niggas died
Realmente não derrame lágrimas, mas um negro chorou
Really don't shed tears, but a nigga cried
Seja nós ou a polícia, somos vitimados
Whether it's us or police, we get victimized
Irritado e ignorante, nós nunca civilizamos
Angry and ignorant, we never civilized
Foda-se uma figura política, porque eu ainda sou um negro
Fuck a political figure, 'cause I'm still a nigga
Não pode me conquistar com um suborno de estímulo
Can't win me over with a stimulus bribe
Ainda me quer preso no sistema
Still want me stuck in the system
Eles odeiam que escolhemos, isso os mata por dentro
They hate that we chosen, it kill 'em inside
Eu não consigo respirar, e essa máscara não pode me amordaçar
I can't breathe, and this mask can't muzzle me
Não pode se conformar e eles odeiam minha relutância
Can't conform and they hate my reluctancy
Sim, eu consegui sair do capô, mas está preso em mim
Yeah, I made it out the hood, but it's stuck in me
Das favelas, sempre onde está o problema
From the slums, always where the trouble be
Não é um rapper na minha pista que pode foder comigo
Ain't a rapper in my lane that can fuck with me
Cara, toda essa nova geração está sob mim
Man, this whole new generation is under me
Não sei como posso dizer essa merda humildemente
Don't know how I can say that shit humbly
Bem no topo, estou apenas esperando por companhia
Way at the top, I'm just waitin' for company
Quero dizer, é solitário aqui em cima, tipo
I mean it's, it's lonely up here, like
Está frio, todo tipo de merda, tipo
It's cold, all type of shit, like
Mas, nah, de verdade, porém, como
But, nah, for real, though, like
Eu realmente estou pensando às vezes, eu me ouço cuspindo
I just really be thinkin' sometimes, I hear myself spittin'
Eu sou como: Quem pode realmente foder comigo?
I'm like: Who can really fuck with me?
Mas isso é outra discussão
But that's another discussion
Faça essa merda para meus ancestrais naqueles campos de escravos balançando veludo cotelê
Do this shit for my ancestors in them slave fields rockin' corduroys
Você pode obter a foto como uma Polaroid
You can get the picture like a Polaroid
Os manos dizem que nós opps, e não os conhecemos, garotos
Niggas say we opps, and we don't know them boys
Quando esses rappers falam, eu fico tão irritado
When these rappers talkin', I be so annoyed
Diga que eles estão fazendo barulho, mas é apenas barulho
Say they makin' noise but it's only noise
Um confronto, o que não vou evitar
A confrontation, what I won't avoid
Minha confiança, é isso que eles não vão destruir
My confidence, that's what they won't destroy
Esses manos erraram seus alvos, acertaram a juventude
These niggas missed they targets, hit the youth
Eles não estão tentando barganhar, eles apenas atiram
They ain't tryna bargain, they just shoot
A maçã não cai muito longe da árvore
The apple don't fall too far from the tree
Aquelas armas carregadas como fruto proibido
Them guns that's loaded like forbidden fruit
Alinhe-os todos, então é RI p., não está se desculpando no estande
Line 'em all up then it's R.I. p., ain't apologizin' in the booth
Uma profecia, minha vida a prova viva
A prophecy, my life the livin' proof
Dê adereços para mim, o que eu não os ouço fazer
Give props to me, what I don't hear 'em do
Continue dizendo que eu sou o GOAT e eles nunca acreditam nisso
Keep sayin' I'm the G.O.A.T. and they never believe it
Francamente, estou ficando cansado de te dizer, Cletus
Quite frankly, I'm gettin' tired of tellin' you, Cletus
Eu estive no rolo como se eu fosse paraplégico
I been on the roll like I'm paraplegic
No topo das operações, nunca nos vingaremos
Way up on the opps, we'll never get even
Muita conversa doentia quando as armas estão falando
A lot of sick talk when them weapons be speakin'
Vá pegar o giz branco porque eles o deixaram sem respirar
Go grab the white chalk 'cause they left him not breathin'
Escravo do bloco porque eles cortam o que ensinam
Slave to the block 'cause they chop what they teachin'
É por isso que estamos fora em qualquer estação
That's why we outside in whatever the season
Cem anos atrás, eles teriam nos enforcado
A hundred years ago, they would've hanged us
Antes dos links cubanos, estávamos acorrentados
Before Cuban links, we was chained up
A liberdade era o ativo pelo qual oramos
Freedom was the asset that we prayed for
Não, uma constituição nunca nos fez
No, a constitution never made us
Estou apenas esperando por uma revolução
I'm just waitin' on a revolution
Sem medo, eu sou mais velho quando esse dia chegar
With no fear, I'm older when that day come
Ou mano da casa ou mansão mano
Either house nigga or a mansion nigga
A recusa deles encobriu um corte salarial
Their refusing's covered up a pay cut
Eu sou o vice-presidente do Estado de Illinois
I'm the Deputy Chairman of the State of Illinois
Festa dos Panteras Negras, Fred Hampton
Black Panther Party, Fred Hampton
eu estar ensinando que a solidariedade é uma coisa
I be teachin' that solidarity is a thing
O fim da eliminação completa do imperialismo é uma coisa
The end of, complete wipe out of imperialism is a thing
Então, se você vai pensar em mim
So, if you're gon' be thinkin' about me
Isso é o que Bobby estaria ensinando
That's what Bobby would be teachin'
Se você vai estar pensando em
If you're gon' be thinkin' about
Não é nada sobre ir a lugar nenhum, ser morto
Ain't no thing about goin' nowhere, gettin' killed
Tudo o que queremos saber é que você está fazendo
All we want to know is that you're doin'
O que estaríamos fazendo se estivéssemos aqui
What we'd be doin' if we were here
E você tem que fazer isso
And you got to do that
Você não pode fazer isso a menos que você acredite que você pode fazê-lo
You can't do it unless you believe that you can do it
No espírito de libertação (no espírito de libertação)
In the spirit of liberation (in the spirit of liberation)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polo G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: