Tradução gerada automaticamente

Bottle Girls (feat. Almighty Jay)
Polo G
Garotas da Garrafa (feat. Almighty Jay)
Bottle Girls (feat. Almighty Jay)
Xo acha que é tudo issoXo think he all that
Eu perco a cabeça toda vez que penso em você indo embora de novo (indo embora)I lose my mind everytime I think about you leavin' again (leaving)
Eu queria amor, mas o amor não parece o mesmo no final (final, final)I wanted love but the love don't feel the same in the end (end, end)
Pegos nos meus sentimentos, dá pra ver que é meio difícil fingirCaught in my feelings, you could tell it's kinda hard to pretend
Você me pegou traindo pelas suas costas (costas)You caught me cheatin' behind your back (back)
Que tipo de lealdade é essa? (Essa)What type of loyalty is that? (That)
Mas eu sei que você quer voltar pra mim (sei que você quer voltar)But I know you want me back (know you want me back)
Finge que não sabe, mas eu sei que você tá de boa, isso é papo furado (papo furado)Act like you don't know you all for sure, I know that's cap (that's cap)
Não consigo te ver me deixando e começando do zero (é)I can't see you leaving me and startin' over from scratch (yeah)
Chave do Bentley dentro da sua bolsa, a mesma que tá na minha mochila (mochila)Bentley key inside your purse, the same one in my bag (bag)
Mas a minha é preta e a sua é branca, então de algum jeito não combinam (não combinam)But mine is black and yours is white, so somehow they don't match (don't match)
Tentei te dizer que você é perfeita sem dizer que você é perfeita (dizendo que você é perfeita)Try to tell you that you're perfect without tellin' you you're perfect (tellin' you you're perfect)
Deve ser um sonho, porque a garota que sonho tá bem aqui na minha frente (frente)Must be dreaming 'cause the girl I'm dream about right here in person (person)
Só me conta todos os seus problemas, porque eventualmente eles pioram (eles pioram)Just tell me all your problems 'cause eventually they worsen (they worsen)
Só queria ter certeza que você sabia seu propósitoJust wanted to make sure you knew your purpose
Mas todos nós crescemos (todos crescemos)But we all grown up (all grown up)
Pegos nos seus sentimentos, agora eles explodiram (explodiram)Caught inside your feelings, now they all blown up (all blown up)
Eu queria te dar o mundo, o mundo (dar o mundo)I wanted to give you the world, the world (give the world)
Então me apaixonei por garotas da garrafa, as garotas (por garotas da garrafa)Then fell in love with bottle girls, the girls (with bottle girls)
É, eu entendo, mas todos nós crescemos (todos crescemos)Yeah, I understand it but we all grown up (all grown up)
Pegos nos seus sentimentos, agora eles explodiram (explodiram)Caught inside your feelings, now they all blown up (all blown up)
Eu queria te dar o mundo, o mundo (dar o mundo)I wanted to give you the world, the world (give the world)
Então me apaixonei por garotas da garrafa, as garotas (me apaixonei por garotas da garrafa) (uh, uh)Then fell in love with bottle girls, the girls (fell in love with bottle girls) (uh, uh)
Me apaixonei por garotas da garrafa todas aquelas noites de baladaFell in love with bottle girls all them club nights
Agora somos estranhos distantes, costumava ser quem eu abraçava forteNow we distant strangers, used to be the one I hug tight
Sinto que meu coração tá em perigo, tentando entender minha vida amorosaFeel like my heart in danger, tryna figure out my love life
Sei que acabou, se você errar, não dá pra encontrar a pessoa duas vezesKnow it's over, if you fuck up, you can't find the one twice
Lembro da nossa primeira vez, pequena, foi tão especialRemember our first time, lil' mama, it was so special
Velas acesas, hotel, eu tirando pétalas de rosaCandles lit, hotel, I'm pickin' off rose petals
Datas de turnê, à venda, encaixando você na minha agenda solitáriaTour dates, on sale, fit you in my lone schedule
Se você algum dia se afastar, espero que minha alma te alcanceIf you ever walk away, I'd hope that my soul catch you
Baby, eu tenho corrido nas ruas sem pararBaby, I been runnin' in them streets nonstop
E eu acredito em você como acredito na minha GlockAnd I believe in you like I believe in my Glock
Agora todos nós crescemos, isso me faz pensar muitoNow we all grown up, it got me thinkin' a lot
Devemos manter esse laço, tipo, eu preciso disso ou não?Should we keep this bond, like do I need it or not?
Mas todos nós crescemos (todos crescemos)But we all grown up (all grown up)
Pegos nos seus sentimentos, agora eles explodiram (explodiram)Caught inside your feelings, now they all blown up (all blown up)
Eu queria te dar o mundo, o mundo (dar o mundo)I wanted to give you the world, the world (give you the world)
Então me apaixonei por garotas da garrafa, as garotas (por garotas da garrafa)Then fell in love with bottle girls, the girls (with bottle girls)
É, eu entendo, mas todos nós crescemos (todos crescemos)Yeah, I understand it but we all grown up (all grown up)
Pegos nos seus sentimentos, agora eles explodiram (explodiram)Caught inside your feelings, now they all blown up (all blown up)
Eu queria te dar o mundo, o mundo (dar o mundo)I wanted to give you the world, the world (give you the world)
Então me apaixonei por garotas da garrafa, as garotas (me apaixonei por garotas da garrafa)Then fell in love with bottle girls, the girls (fell in love with bottle girls)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polo G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: