Tradução gerada automaticamente

DND
Polo G
DND
DND
Uma vez que começamos um tumulto, não podemos ficar quietos (quietos)Once we start a riot we can't keep quiet (quiet)
Queremos toda a fumaça, foda-se os sinais de paz (sinal)We want all the smoke, fuck the peace signs (sign)
Todo o gás, sem freios, nós apenas vamos continuar deslizando, ayy (deslizando)All gas, no brakes, we just gon' keep slidin', ayy (slidin')
Glock cozinhar um negro, ele deepfriedGlock cook a nigga, he get deepfried
Cobras na grama, cuidado com os ratos e todos os felinosSnakes in the grass, watch out for rats and all the feline
Eu cortei todo mundo, continuo caindo em declínioI cut everybody off, keep hittin' decline
Eu juro que esses analgésicos me pegaram na vibe profundaI swear these painkillers got me on the deep vibe
Saudade dos velhos tempos, me fez querer poder voltarMiss the old days, got me wishin' I could rewind
Verifique se o meu telefone no dnd, eu mantenho minha porta fechadaMake sure my phone on dnd, I keep my door closed
Eu tenho tentado colocar o jogo do rap em um estrangulamentoI been tryna put the rap game in a chokehold
Diamantes vvs ', Gucci cubano, cor rosa ouroDiamonds vvs', Gucci cuban, color rose gold
Temos maconha, pílulas e inclinado pelo barcoWe got weed, pills and lean by the boatload
Não pare no sinal vermelho, ficamos presos no modo goDon't stop at red lights, we stuck in go-mode
Eles matam crianças, se perguntam por que o verão está tão frioThey killin' kids, wonder why the summer so cold
Quando seu rosto aparece na minha cabeça, tudo o que posso dizer é malditoWhen your face pop up in my head, all I can say is damn
Não tente nos testar, diga o inferno, como se não aceitássemos o exameDon't try to test us, say hell, like we won't ace exam
Por uma noite, ela vai aparecer nessa música, como se fosse sua jam favoritaFor one night she gon' turn up to this song, like it's her favorite jam
E agora eu deslizo naquele x7, 'antes que eu pegue o cordeiro'And now I slide in that x7, 'fore I take the lamb'
Criticando todos os meus movimentos, tipo de merda que me faz odiar o 'gramaCritiquing all my movements, type of shit that make me hate the 'gram
Sei que não sou perfeita, apenas me aceite do jeito que souKnow I'm not perfect, just accept me for the way I am
Uma vez que começamos um tumulto, não podemos ficar quietos (quietos)Once we start a riot we can't keep quiet (quiet)
Queremos toda a fumaça, foda-se os sinais de paz (sinal)We want all the smoke, fuck the peace signs (sign)
Todo o gás, sem freios, nós apenas vamos continuar deslizando, ayy (deslizando)All gas, no brakes, we just gon' keep slidin', ayy (slidin')
Glock cozinhar um negro, ele deepfriedGlock cook a nigga, he get deepfried
Cobras na grama, cuidado com os ratos e todos os felinosSnakes in the grass, watch out for rats and all the feline
Eu cortei todo mundo, continuo caindo em declínioI cut everybody off, keep hittin' decline
Eu juro que esses analgésicos me pegaram na vibe profundaI swear these painkillers got me on the deep vibe
Saudade dos velhos tempos, me fez querer poder voltarMiss the old days, got me wishin' I could rewind
Tivemos que fazer algumas jogadas naquele campo, puta, nos cansamos de atrapalharHad to make some plays up in that field, bitch we got tired of fumblin'
Quente entorpecido para baixinhos que resistiram como quem vai deslizar ou algo assimHot numb to shorties who stuck up like who gon' slide or somethin'
Meus manos não tocam, eles fazem merda, até você se cansar de correrMy niggas won't play, they hawk shit down, 'til you get tired of runnin'
Ele tropeçou e caiu, eles ficaram sobre ele e aquilo. 9 estava despejandoHe tripped and fell, they stood over him and that. 9 was dumpin'
Como noite de taco, deixamos as conchas sentadas dentro do seu estômagoLike taco night, we leave them shells sittin' inside your stomach
A história é a mesma, você sabe o de sempre, morremos por nadaStory the same, you know the usual, we die for nothin'
Eu me vesti para muitos funerais, estou cansado de virI dressed up for too many funerals, I'm tired of comin'
Fiz essa merda, mas deixou cicatrizes, ainda estou sobrevivendo delaMade it out that shit, but it left scars, I'm still survivin' from it
Todos esses pensamentos ruins me derrubaram, sinto como se minha mente estivesse desmoronandoAll of them bad thoughts just tore me down, feel like my mind was crumblin'
Eu só quero descobrir toda essa merda, eu juro que estou cansada de pensarI just want all this shit figured out, I swear I'm tired of wonderin'
Só porque vocês repetem a mesma coisa, não significa que eles são um hunnidJust 'cause y'all rep the same thang, don't mean them guys a hunnid
Eu venho de starvin ', lutando casos, agora estou voando para LondresI come from starvin', fightin' cases, now I'm flyin' to London
Uma vez que começamos um tumulto, não podemos ficar quietos (quietos)Once we start a riot we can't keep quiet (quiet)
Queremos toda a fumaça, foda-se os sinais de paz (sinal)We want all the smoke, fuck the peace signs (sign)
Todo o gás, sem freios, nós apenas vamos continuar deslizando, ayy (deslizando)All gas, no brakes, we just gon' keep slidin', ayy (slidin')
Glock cozinhar um negro, ele deepfriedGlock cook a nigga, he get deepfried
Cobras na grama, cuidado com os ratos e todos os felinosSnakes in the grass, watch out for rats and all the feline
Eu cortei todo mundo, continuo caindo em declínioI cut everybody off, keep hittin' decline
Eu juro que esses analgésicos me pegaram na vibe profundaI swear these painkillers got me on the deep vibe
Saudade dos velhos tempos, me fez querer poder voltarMiss the old days, got me wishin' I could rewind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polo G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: