Tradução gerada automaticamente
For The Love Of New York (feat. Nicki Minaj)
Polo G
For The Love Of New York (feat. Nicki Minaj)
For The Love Of New York (feat. Nicki Minaj)
Polo, Polo
Polo, Polo
Polo G
Polo G
(CashMoneyAP)
(CashMoneyAP)
Hmm
Hmm
Coisa ruim de Nova York, o coração dela é muito mole
Bad lil' thing from New York, her heart is too soft
Ela se sente sozinha, mas eu já estive lá antes
She feel all alone, but I've been there before
Ela simplesmente gosta quando você fala menos e faz mais
She just like it when you say less and do more
Baby, nós não vibramos se for muito forçado
Baby, we not vibin' if it's too forced
Cansada de chorar, ela chorou todos os seus últimos gritos
Tired of cryin', she done cried all her last cries
Ela ficou com o coração partido pela última vez
She been heartbroken for the last time
Garota, se eu não fosse tão sem coração, você poderia ter o meu
Girl, if I wasn't so heartless, you could have mine
Eu estava na favela, brigando com os bandidos
I was in the slums, thuggin' with the bad guys
Contando milhões, voando privado apenas para passar o tempo
Countin' millions, flyin' private just to pass time
E toda vez que eu pego a estrada, estou no grind de dinheiro
And every time I hit the road, I'm on the cash grind
É difícil se adaptar a essa vida, eu vivo o tipo rápido
It's hard adaptin' to this lifе, I live the fast kind
Mas podemos arrasar até eu cuspir meu último rimo
But we can rock until I'm spittin' out my last rhymе
Quantas vezes temos que discutir antes de acertarmos?
How many times we gotta argue 'fore we get it right?
Porque foram longos dias e noites amargas
'Cause it been long days and bitter nights
Poderíamos conversar sobre isso, não é uma merda você conseguir um vôo
We could talk about it, it ain't shit for you to get a flight
Passei por algumas coisas que me fizeram ver você sob uma luz diferente
Went through some things that made me see you in a different light
Eu não estou atrapalhando essas vadias, estou apenas vivendo a vida
I ain't stuntin' these hoes, I'm just livin' life
Mas, se cairmos, ainda posso pedir um conselho rápido?
But if we fall off, could I still call for some quick advice?
Transformados em estranhos, ainda me lembro de como é o seu beijo
Turned into strangers, still remember what your kiss is like
Luzes apagadas, mãos na cintura, sempre segure bem
Lights off, hands on your waist, always grip it tight
Tentando descobrir meus sentimentos, estou confundindo você
Trying to figure out my feelings, I'm confusin' you
De onde eu venho, finais felizes são incomuns
Where I'm from, happy endings are unusual
Se olhares pudessem matar, eles estariam chorando no meu funeral
If looks could kill, they'd be cryin' at my funeral
E mesmo quando você fica brava, garota, você ainda é tão bonita (uh)
And even when you mad, girl, you still so beautiful (uh)
Coisa ruim de Nova York, o coração dela é muito mole
Bad lil' thing from New York, her heart is too soft
Ela se sente sozinha, mas eu já estive lá antes
She feel all alone, but I've been there before
Ela simplesmente gosta quando você fala menos e faz mais
She just like it when you say less and do more
Baby, nós não vibramos se for muito forçado
Baby, we not vibin' if it's too forced
Cansada de chorar, ela chorou todos os seus últimos gritos
Tired of cryin', she done cried all her last cries
Ela ficou com o coração partido pela última vez
She been heartbroken for the last time
Garota, se eu não fosse tão sem coração, você poderia ter o meu
Girl, if I wasn't so heartless, you could have mine
Eu estava na favela, brigando com os bandidos
I was in the slums, thuggin' with the bad guys
Você disse que nunca me faria chorar
You said you'd never make me cry
Isso foi antes de você me fazer chorar
That's right before you made me cry
Disse que você não é como os outros caras
Said you ain't like them other guys
Então você me levou à minha morte
Then you led me to my demise
Eu nunca deveria ter dado a você em primeiro lugar
I never should've gave it to you in the first place
E por que diabos eu vou morar com você em primeiro lugar?
And why the fuck I move in with you in that first place?
Eu, eu fui o primeiro a te colocar naquele Hermès
I, I was the first one to put you up on that Hermès
Praias exóticas como uma sereia
Exotic beaches, just layin' there like a mermaid
Poderia ter pegado seu sobrenome, mantido você longe daqueles cérebros de pássaros
Could've took your surname, kept you from them bird-brains
Agora você no meu livro queimado, foda-se e qual é o nome dela
Now you in my burn book, fuck you and what's-her-name
Prefiro físico, emocional é a pior dor
I'd rather physical, emotional's the worst pain
Você está provocando minha ansiedade da pior maneira
You triggering my anxiety in the worst way
Às vezes, a melhor coisa que você pode fazer é se afastar
Sometimes, the best thing you could do is step away
Eu sempre serei aquele que você deixaria escapar
I'll always be the one that you let get away
Coloque nossa música favorita e eu apenas deixo tocar
Put on our favorite song and I just let it play
Retire o kit e posso deixá-lo borrifar
Pull out the kit-at and I might just let it spray
Coisa ruim de Nova York, o coração dela é muito mole
Bad lil' thing from New York, her heart is too soft
Ela se sente sozinha, mas eu já estive lá antes
She feel all alone, but I've been there before
Ela simplesmente gosta quando você fala menos e faz mais
She just like it when you say less and do more
Baby, nós não vibramos se for muito forçado
Baby, we not vibin' if it's too forced
Cansada de chorar, ela chorou todos os seus últimos gritos
Tired of cryin', she done cried all her last cries
Ela ficou com o coração partido pela última vez
She been heartbroken for the last time
Garota, se eu não fosse tão sem coração, você poderia ter o meu
Girl, if I wasn't so heartless, you could have mine
Eu estava na favela, brigando com os bandidos
I was in the slums, thuggin' with the bad guys
Hmm
Hmm
Eu irei embora, eu irei embora, eu irei embora
I'll be gone, I'll be gone, I'll be gone
Disse à minha cadela: Pegue-me de manhã
Told my bitch: Pick me up in the morning
Foi embora, eu irei embora, eu irei embora
Gone, I'll be gone, I'll be gone
Isso é tóxico, não aja como se fosse normal
This is toxic, don't act like it's normal
Isso é tóxico, não aja como se fosse normal
This is toxic, don't act like it's normal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polo G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: