Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 751

No Matter What

Polo G

Letra

Significado

Não importa o que

No Matter What

Hahaha, Nick, você é estúpidoHahaha, Nick, you're stupid
Fomos ensinados a lutar não importa o que aconteça, não há como desistirWe was taught to fight no matter what, it ain't no givin' up
Nunca realmente soube que é a sua hora, você tem que vivê-laNever really knowin' it's your time, you gotta live it up
Ficar parado naquela esquina com pressa e não conseguimos o suficienteStandin' on that corner like a rush and we can't get enough
Zona de guerra, estou a caminho da escola, tenho minha blicker dobradaWar zone, I'm on my way to school, got my blicker tucked
Orou ao Senhor por dias melhores, senti que Ele estava nos pulandoPrayed to the Lord for better days, felt like He skippin' us
Você vai morrer ou ver o sistema, não há nenhum deslizeYou gon' either die or see the system, ain't no slippin' up
Nessas ruas, eles vão tirar sua vida e não dão a mínimaIn these streets, they'll take your life and they don't give a fuck
Não estou preocupado com os opps, só tento aumentar meus dígitosAin't worried 'bout the opps, I just been tryna run my digits up

Perdi o contato com Deus, estou tão feliz por ter te encontradoLost touch with God, I'm so happy that I found you
O dinheiro só muda aqueles ao seu redorMoney only change the ones around you
Não crentes ouviram seus sonhos e fizeram palhaçadas com vocêNon-believers listened to your dreams and they clowned you
Todos os mesmos negros mostrando amor costumavam duvidar de vocêAll the same niggas showin' love used to doubt you
Sinta-se fora do lugar quando todo aquele amor falso o rodeiaFeel out of place when all that fake love surround you
Puta, eu corro minha cidade, eles sabem a quem dar a coroaBitch, I run my city, they know who to give the crown to
Meus filhos vão e não é uma merda trazê-los de caçaMy dawgs on go and it ain't shit to bring them hounds through
Nós não damos a mínima, nós derramamos sangue naquele chão tambémWe don't give a fuck, we shed blood on that ground too
E quando você luta pela sua vida, não há segundo roundAnd when you fightin' for your life, ain't no round two

No capô vendo meus manos empurrando librasIn the hood watchin' my big homies pushin' pounds through
Costumava sonhar acordado em brilhar no bairro com essas bandasUsed to daydream of shinin' in the hood with these bands
Tentando sair desses tempos difíceis e correr milissegundos com meus amigosTryna leave these hard times and run through millis with my friends
Mas meus manos morreram jovens e isso não fazia parte do planoBut my homies died young and that wasn't part of the plan
Voando nesses aviões, gostaria de poder alcançar e tocar sua mãoFlyin' on these planes, wish I could reach and touch your hand
Eu não quero estar acordado, é por isso que eu continuo comendo esses XansI don't wanna be awake, that's why I keep poppin' these Xans
Meu coração de menina se tornou uma fraqueza, eu fiz tudo que podiaMy girl heart became a weakness, I did everything I can

Fomos ensinados a lutar não importa o que aconteça, não há como desistirWe was taught to fight no matter what, it ain't no givin' up
Nunca realmente soube que é a sua hora, você tem que vivê-laNever really knowin' it's your time, you gotta live it up
Ficar parado naquela esquina com pressa e não conseguimos o suficienteStandin' on that corner like a rush and we can't get enough
Zona de guerra, estou a caminho da escola, tenho minha blicker dobradaWar zone, I'm on my way to school, got my blicker tucked
Orou ao Senhor por dias melhores, senti que Ele estava nos pulandoPrayed to the Lord for better days, felt like He skippin' us
Você vai morrer ou ver o sistema, não há nenhum deslizeYou gon' either die or see the system, ain't no slippin' up
Nessas ruas, eles vão tirar sua vida e não dão a mínimaIn these streets, they'll take your life and they don't give a fuck
Não estou preocupado com os opps, só tento aumentar meus dígitosAin't worried 'bout the opps, I just been tryna run my digits up

Todos os meus baixinhos sabem que é faísca, carregue essa .40 e pulverize-aAll my shorties know it's spark, load that .40 up and spray it
Ajuste com o time e começamos a bater palmas como uma ovação de péTweak with the squad and we start clappin' like a standin' ovation
Fazendo todo esse pecado, sentindo que estou chegando perto de SatanásDoin' all this sinnin', feelin' like I'm gettin' close to satan
Esta rua é uma vadia suja, dê a ela seu coração e ela vai quebrá-loThis street's a dirty ho, give her your heart and she gon' break it
Só queria ser rico, estava lá fora lutando com a frustraçãoJust wanted to be rich, was out there hustlin' with frustration
Parecia que estava atrasado, então cansei de ser pacienteFelt like I was behind, so I got tired of being patient
Se sua mente está presa nas coisas mais finas, então você deve persegui-laIf your mind stuck on the finer things, then you supposed to chase it

Viajando naquele novo Beamer, me sinto motivadoRidin' in that brand new Beamer, I feel motivated
Falsos negros mostram apoio, mas no fundo, eu sei que eles odeiamFake niggas show support, but deep inside, I know they hate it
Foda-se a indústria, é tudo tampa, essa merda superestimadaFuck the industry, it's all cap, this shit overrated
Prometo que vou ser o melhor até não ser mais debatidoPromise I'm gon' be the greatest 'til it ain't no more debatin'
Prodígio, um jovem rei, isso é o que minha mãe cultivavaProdigy, a young king, that's what my mama cultivated
Nessa cela, o defensor público tentou me oferecer liberdade condicionalIn that cell, public defender tried to offer me probation
Agora eu subo naquele palco e vejo mil rostos diferentesNow I step out on that stage and see a thousand different faces
Pensando na minha vida, provavelmente teria morrido se não conseguisseThinkin' 'bout my life, I probably would have died if I ain't make it
RIP TimTim, lembro-me da nossa última conversaR.I.P. TimTim, I remember our last conversation

Fomos ensinados a lutar não importa o que aconteça, não há como desistirWe was taught to fight no matter what, it ain't no givin' up
Nunca realmente soube que é a sua hora, você tem que vivê-laNever really knowin' it's your time, you gotta live it up
Ficar parado naquela esquina com pressa e não conseguimos o suficienteStandin' on that corner like a rush and we can't get enough
Zona de guerra, estou a caminho da escola, tenho minha blicker dobradaWar zone, I'm on my way to school, got my blicker tucked
Orou ao Senhor por dias melhores, senti que Ele estava nos pulandoPrayed to the Lord for better days, felt like He skippin' us
Você vai morrer ou ver o sistema, não há nenhum deslizeYou gon' either die or see the system, ain't no slippin' up
Nessas ruas, eles vão tirar sua vida e não dão a mínimaIn these streets, they'll take your life and they don't give a fuck
Não estou preocupado com os opps, só tento aumentar meus dígitosAin't worried 'bout the opps, I just been tryna run my digits up




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polo G e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção