Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26

Shoot It Off

Polo G

Letra

Atire pra Fora

Shoot It Off

Esses moleques tão perdidos sem nome, deslizando, é sempre engraçado até você ser pegoThese shorties be lost for a name, slidin', it's always funny 'til you get caught
Crescido nesse clima de gangue, ele pode nunca melhorar seus pensamentosRaised up in that gang climate, he might never improve his thoughts
Tentando lidar com a fama, ralando, pagando por esses custos de funeralTryna deal with fame, grindin', payin' for these funeral costs
Se temos o direito de permanecer em silêncio, por que caralho ele escolheu falar?If we got the right to remain silent, why the fuck did he choose to talk?
Isso não é o que te ensinaram, você sabe que nunca diz o que não viuThat ain't what you was taught, you know you never say what you didn't saw
Meu advogado é pago sempre que esses casos são enfrentados, ele não vai dizerMy lawyer paid whenever them cases do get fought, he ain't gon' say it
Então a linguagem corporal dele é o que eu tô seguindo, não sei quem cruzariaSo his body language what I'm movin' off, I don't know who would cross
Tiros dessa Glock 22 são disparados, filha da puta, a gente pode atirar pra foraShots from this Glock 22 get tossed, bitch, we can shoot it off

Ele não teve chance de se agachar, ainda estaria vivo se tivesse a cabeça erguidaHe ain't get a chance to duck, he'd still be alive if his head was up
Não cruza essa linha jogando do nosso lado porque essa merda tá morta com a genteDon't cross that line playin' on our side 'cause that shit dead with us
Os rivais só fazem encenação, como se não tivessem medo da genteOpps just put on acts, like they ain't scared of us
Deixou com as calças pra baixo, dissemos pra não vacilar, é por isso que eles tão envergonhadosLeft with his pants down, we said don't lack, that's what they embarrassed for
Meu J ficou preso na nossa posiçãoMy J got our stand stuck
Bugs Bunny, meus diamantes tão brilhandoBugs Bunny, my carats up
Em algum lugar transando com um par de vadiasSomewhere fuckin' a pair of sluts
Fazendo as meninas compartilharem o mesmo caraMake them lil' hoes share a nut
O mano deixou a situação exposta pro cuzãoLil' bro left shit aired for cuz
Sem mostrar simpatia, deixa ele se ferrar, por quê?Show no sympathy, let him get spared, for what?
Acho que meu coração precisa de conserto, tá dormente, porque não consigo me importar o suficienteThink my heart might need a repair, it's numb, 'cause I can't care enough
Verifica a temperatura dele por toda essa bravata, relaxa, a gente dá uns tapasCheck his temperature for all that woofin', lay back, we give out whoopings
Temos botões de verdade, por favor, não aperte, rápido pra deixar os escoteiros cozinhandoWe got buttons for real, please don't push it, quick to leave scouts cookin'
Eles nunca me deram nada, eu pegueiThey ain't never gave shit to me, I took it
Eu costumava sonhar, as inseguranças deles me fizeram pensar que eu não deveriaI used to dream, they insecurities made me think I shouldn't
Difícil escapar porque eles tão na base puxando, se esquivando de casos, tentando desviar das balasHard to escape 'cause they at the bottom pullin', duckin' cases, tryna dodge the bullets
Continuei passando tempo em bookings da cadeia, então eu conseguiI kept spendin' time in county bookings, then I made it
Não sei por que pensaram que ele não conseguiriaDon't know why they thought he wouldn't
Você não pode mudar como Deus fezYou can't change how God put it
Como os Warriors, é assim que meu time tá parecendo (Gang)Like the Warriors, that's how my squad lookin' (Gang)

Esses moleques tão perdidos sem nome, deslizando, é sempre engraçado até você ser pegoThese shorties be lost for a name, slidin', it's always funny 'til you get caught
Crescido nesse clima de gangue, ele pode nunca melhorar seus pensamentosRaised up in that gang climate, he might never improve his thoughts
Tentando lidar com a fama, ralando, pagando por esses custos de funeralTryna deal with fame, grindin', payin' for these funeral costs
Se temos o direito de permanecer em silêncio, por que caralho ele escolheu falar?If we got the right to remain silent, why the fuck did he choose to talk?
Isso não é o que te ensinaram, você sabe que nunca diz o que não viuThat ain't what you was taught, you know you never say what you didn't saw
Meu advogado é pago sempre que esses casos são enfrentados, ele não vai dizerMy lawyer paid whenever them cases do get fought, he ain't gon' say it
Então a linguagem corporal dele é o que eu tô seguindo, não sei quem cruzariaSo his body language what I'm movin' off, I don't know who would cross
Tiros dessa Glock 22 são disparados, filha da puta, a gente pode atirar pra foraShots from this Glock 22 get tossed, bitch, we can shoot it off




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polo G e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção