Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 660

Unapologetic (feat. NLE Choppa)

Polo G

Letra

Sem remorso (com NLE Choppa)

Unapologetic (feat. NLE Choppa)

Uh uh Uh
Uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, mmm (Southside na pista, sim)
Uh, uh, uh, uh, mmm (Southside on the track, yeah)

Uh uh Uh
Uh, uh, uh

Prada pisando no seu clube, temos um monte de armas
Prada steppin', in your club, we got a lot of weapons

Sim, vadia, eu sei que sou uma merda, não tenho remorso
Yeah, bitch, I know that I'm the shit, I'm unapologetic

Meus steppers marcham como uma banda, eles acertam seu bloco e o molham
My steppers marchin' like a band, they hit your block and wet it

Inferno nah, nós não estamos jogando, é melhor você chamar o reverendo
Hell nah, we ain't playin', you better call the reverend

Eu fui ensinado a largar um opp antes de ir e soltar um diss (soltar um diss)
I was taught to drop a opp before I go and drop a diss (drop a diss)

Não vou pedir desculpas por aquela lambida, diga a ele que venha pegar sua merda (venha pegar sua merda)
Won't apologize about that lick, tell him come get his shit (come get your shit)

Cadela novinha em folha com seios novos, bunda mais grossa do que a mistura de Jiffy
Brand new bitch with brand new tits, her ass thicker than Jiffy mix

Não foda sem armação, vadia, você joga, eu bato em você com esse blick
Don't fuck with no set-up, bitch, you play, I smack you with this blick

Passe a Glock, dá e vai (dar e vai), atira comigo quando eu explodir (quando eu explodir)
Pass the Glock, a give and go (give and go), shoot it with me when I blow (when I blow)

No seu topo, nós atingimos sua garganta, eu chamo isso de pendurar em uma corda
At your top, we hit your throat, I call that hangin' from a ropе

Os manos sabem que estou ficando muito perverso, dois tittiеs na semifinal
Niggas know how I be gettin' too wicked, two tittiеs on semis

Meus glizzies tem jimmies, não jammin ', derrube a geléia, vadia
My glizzies got jimmies, no jammin', knock the jelly out, bitch

Garoto, você me ferrou (você me ferrou)
Boy, you got me fucked up (you got me fucked up)

Vadia, você sabe que teve sorte (você sabe que teve sorte)
Bitch, you know you lucked up (you know you lucked up)

Peguei ele no trânsito (venha cá, garoto), acertei o carro, mas ele se abaixou
Caught him out in traffic (come here, boy), hit the car but he ducked up

É melhor um ganso se soltar
A goose better get loose

Atiradores vindo atrás de você e todas as suas tropas (todas as suas tropas)
Shooters comin' after you and all of your troops (all of your troops)

O que você vai fazer quando o fogo começar a se soltar? (Quando aquela coisa começar a se soltar, brr)
What you gonna do when this fire get to lettin' loose? (When that thing get to lettin' loose, brr)

Tranque-o no porta-malas (no porta-malas)
Lock him in the trunk (in the trunk)

Pegue a saída de emergência para que ele não possa correr (sim, ele não pode fugir de nós)
Take the emergency exit off so he can't run (ayy, he can't run from us)

Fazendo donuts, me divertindo (ayy, me divertindo)
Doin' donuts, havin' fun (ayy, havin' fun)

Esse é o último passeio dele antes de encontrar a porra da minha arma, mano (venha aqui, venha aqui, brr)
This his last ride before he meet my fuckin' gun, nigga (come here, come here, brr)

Prada pisando no seu clube, temos um monte de armas
Prada steppin', in your club, we got a lot of weapons

Sim, vadia, eu sei que sou uma merda, não tenho remorso
Yeah, bitch, I know that I'm the shit, I'm unapologetic

Meus steppers marcham como uma banda, eles acertam seu bloco e o molham
My steppers marchin' like a band, they hit your block and wet it

Inferno nah, nós não estamos jogando, é melhor você chamar o reverendo
Hell nah, we ain't playin', you better call the reverend

Eu fui ensinado a largar um opp antes de ir e soltar um diss (soltar um diss)
I was taught to drop a opp before I go and drop a diss (drop a diss)

Não vou pedir desculpas por aquela lambida, diga a ele que venha pegar sua merda (venha pegar sua merda)
Won't apologize about that lick, tell him come get his shit (come get your shit)

Cadela novinha em folha com seios novos, bunda mais grossa do que a mistura de Jiffy
Brand new bitch with brand new tits, her ass thicker than Jiffy mix

Não foda sem armação, vadia, você joga, eu bato em você com esse blick
Don't fuck with no set-up, bitch, you play, I smack you with this blick

Dracos, vamos dar um fora nele, derrubá-lo como se ele estivesse bebendo magro roxo
Dracos, we'll dump him, slump him like he sippin' purple lean

Broski atira em seu homem em toda sua merda para redimir sua dor
Broski shoot your mans all in his shit to get his hurt redeemed

Derrube-o por delator, melhor agir como se você não tivesse ouvido nada
Knock him off for snitchin', better act like you ain't heard a thing

Melhor rezar para que você perca aquele FaceTime quando o queimador tocar
Better pray you miss that FaceTime when that burner ring

Saco de cadáveres, feche-o, é uma cena de crime
Body bag, zip him up, it's a murder scene

Deixou-o com uma etiqueta como se ele tentasse mostrar seus jeans roxos
Left him with a tag like he tryna show his purple jeans

Textos profundos e iscas para o capô, servimos certos demônios
Deep textin' and decoys to the hood, we servin' certain fiends

Eu conheço os federais ouvindo, tentando descobrir o que meus versos significam
I know the feds listenin', tryna figure out what my verses mean

Pela janela, dreads shakin ', trappin', duckin 'alimentados com caixas
Out the window, dreads shakin', trappin', duckin' fed cases

Garoto massa, eu estava caçando pão, bolso cheio de rostos mortos
Dough boy, I was bread chasin', pocket full of dead faces

Eu sou o melhor amigo de Ben Franklin, Addies me deixa louco
I'm best friends with Ben Franklin, Addies got my head racin'

Problemas me levaram a meditar, modelos nuas na minha cama
Problems got me med takin', models in my bed naked

Prada pisando no seu clube, temos um monte de armas
Prada steppin', in your club, we got a lot of weapons

Sim, vadia, eu sei que sou uma merda, não tenho remorso
Yeah, bitch, I know that I'm the shit, I'm unapologetic

Meus steppers marcham como uma banda, eles acertam seu bloco e o molham
My steppers marchin' like a band, they hit your block and wet it

Inferno nah, nós não estamos jogando, é melhor você chamar o reverendo
Hell nah, we ain't playin', you better call the reverend

Eu fui ensinado a largar um opp antes de ir e soltar um diss (soltar um diss)
I was taught to drop a opp before I go and drop a diss (drop a diss)

Não vou pedir desculpas por aquela lambida, diga a ele que venha pegar sua merda (venha pegar sua merda)
Won't apologize about that lick, tell him come get his shit (come get your shit)

Cadela novinha em folha com seios novos, bunda mais grossa do que a mistura de Jiffy
Brand new bitch with brand new tits, her ass thicker than Jiffy mix

Não foda sem armação, vadia, você joga, eu bato em você com esse blick
Don't fuck with no set-up, bitch, you play, I smack you with this blick

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polo G e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção