Tradução gerada automaticamente

We Uh Shoot (feat. Lil Durk)
Polo G
A Gente Atira (feat. Lil Durk)
We Uh Shoot (feat. Lil Durk)
Mm, mm, mmMm, mm, mm
Mm-mm, mm-mmMm-mm, mm-mm
UhUh
A gente tá com as armas, a gente atiraWe got the guns, we'll shoot
Não, não tô preocupado com o que ele vai fazerNo, I ain't worried 'bout what he'll do
Dentro dessa mochila Louis, só se vê azulInside this Louis book bag, all you see is blue
Eu só segui o plano, tinha que ver até o fimI just stuck to the plan, had to see it through
E eu tô juntando a grana, você pode ver a provaAnd I run up them bands, you can see the proof
Cobertura no último andar, você devia ver a vistaPenthouse on the top floor, you should see the view
Se eu entrar na boate, um monte de mina bonitaIf I walk in the strip club, bunch of bad bitches
Talvez eu precise de umas três ou duasI might need me like three or two
Eu pego a pílula, tá pronta pra cair, meu mano quer matar, ele tá pronto pra brigaI pop the pill, it's ready to drop, lil' bro wanna kill, he ready for opps
Mirando com habilidade, espaguete na cabeça, como você é um passo à frente? Você tá sempre levando tiroAimin' with skills, spaghetti his top, how you a stepper? You steady gettin' shot
A gente vende pedra e pó, eu tenho controle, comecei a trappar e casei com a quebradaWe sellin' rocks and blows, I got control, start trappin' and married the block
Antes de fazermos shows, estávamos armados, na quebrada com a Glock mais pesadaBefore we was rockin' shows, was cockin' poles, in the cut with the heaviest Glock
Essa parada é No Auto, mas eu curto Polo, mas não posso cobrar dele porque ele é um dos meus (não)This shit No Auto, but I fuck with Polo, but I cannot charge him 'cause he one of mine (no)
Eu tinha uma Drac' que atira como um dos meus switches, elas saem duas de cada vez (mano, o quê?)I had a Drac' that shoot like one of my switches, they comin' out two at a time (man, what?)
Eles não têm casa pra nós, batem na porta como testemunha de Jeová, isso não é surpresaThey don't got homes for us, they knock on the door like Jehovah witness, this not a surprise
Oposição morta, tem os momentos mais engraçados do YouTube, eu gosto mais deles vivosDead opps, got YouTube's funniest moments, I do like 'em better alive
Melhor acreditar, só não acredite nos memes, eles tão me julgando pelos meus olhosBetter believe, just don't believe the memes, they judgin' me off my eyes
Melhor acreditar, a polícia vai usar esses clipes do Clubhouse no seu julgamentoBetter believe, the feds gon' use them Clubhouse clips all in your trial
Eu sei que você era um matador de antigamente, mas faz tempo que você não pega ninguémI know you a killer from back in the day, but you ain't catch one in a while
Eu sou tão jogador, falei pra não te traírem quando sua família tá por pertoI'm so player, told 'em don't backdoor you whenever your family around
Eles vão te chamar no FaceTime só pra confirmar, eles tão matando os caras por causa da grana (é)They'll FaceTime you just to verify, they be killin' niggas for that bag (yeah)
Eu falo certas coisas perto de certos caras, eu sei que você vai voltar e contar (grr)I say certain shit around certain niggas, I know you gon' go back and say it (grr)
Eu sei que você contaria de mim, você contaria tudo que seu pai fez com sua mãeI know you would tell on me, you would tell everything your daddy did to your mama
Eu conheço um verdadeiro matador que toma promethazine, mora a algumas quadras do Obama (frrt)I know a real killer sip promethazine, live a few blocks from Obama (frrt)
Então você é um urso? Só imagina o que um dez milímetros faria com uma cabraSo you a bear? Just imagine what a ten millimeter would do to a goat
Você sabe que eu sou um cara da rua porque um dos meus antigos gerentes vendia drogaYou know I'm a street nigga 'cause one of my old managers was sellin' dope
E eu aprendi com os ladrões, porra, é verão, por que você tá de casaco?And I learned from the robbers, bitch, it's summertime, why you got on a coat?
E você é um cara legal, eu vi o que aconteceu com o PnB, cara, a cabra, éAnd you a cool nigga, I seen what happened to PnB, nigga the goat, yeah
A gente tá com as armas, a gente atiraWe got the guns, we'll shoot
Não, não tô preocupado com o que ele vai fazerNo, I ain't worried 'bout what he'll do
Dentro dessa mochila Louis, só se vê azulInside this Louis book bag, all you see is blue
Eu só segui o plano, tinha que ver até o fimI just stuck to the plan, had to see it through
E eu tô juntando a grana, você pode ver a provaAnd I run up them bands, you can see the proof
Cobertura no último andar, você devia ver a vistaPenthouse on the top floor, you should see the view
Se eu entrar na boate, um monte de mina bonitaIf I walk in the strip club, bunch of bad bitches
Talvez eu precise de umas três ou duasI might need me like three or two
Tô chapado de Perc', como os assassinos dormem à noite, me diz pra agitar as ruas, eu possoGone off a Perc', how the murderers sleep at night, tell me turn up the streets, I might
Meu matador me disse que tá pisando em merda há tanto tempo que isso tá aumentando minha alturaMy killer told me been steppin' on shit for so long that it startin' to increase my height
Creepin' na quebrada deles, você não vai ver luzes, Glock vai bah, eu preciso da sua vidaCreepin' down they block, you won't see no lights, Glock go bah, I need your life
Pulo e pego eles, a gente grita, Vai duas vezes, o Chrome pequeno tomando lean, sem gelo (uh)Hop out and get 'em, we scream, Go twice, lil' Chrome sippin' on lean, no ice (uh)
Juntei os M&M's e só ando com milionários e assassinosRan up them M&M's and I hang with nothin' but some millionaires and some murderers
Pegou ele, a gente mata, você só tá no caminho, viado, a gente nunca ouviu falar de vocêCatch him, we killin' him, you just in the way, pussy nigga, we ain't never heard of ya
Eu posso ficar chapado com uma pílula quando eu tô agitando, sua vadia, você tá com os caras errados, você não tá machucando a genteI might boot up off a pill when I'm turnin' up, bitch, you fuck with the opps, you ain't hurtin' us
Tentou me roubar, eu tô pegando um homicídio, balas quentes como o Usher, ele tá queimandoTry to rob me, I'm catchin' a murder one, bullets hot like Usher, he burnin' up
A gente tá com as armas, a gente atiraWe got the guns, we'll shoot
Não, não tô preocupado com o que ele vai fazerNo, I ain't worried 'bout what he'll do
Dentro dessa mochila Louis, só se vê azulInside this Louis book bag, all you see is blue
Eu só segui o plano, tinha que ver até o fimI just stuck to the plan, had to see it through
E eu tô juntando a grana, você pode ver a provaAnd I run up them bands, you can see the proof
Cobertura no último andar, você devia ver a vistaPenthouse on the top floor, you should see the view
Se eu entrar na boate, um monte de mina bonitaIf I walk in the strip club, bunch of bad bitches
Talvez eu precise de umas três ou duasI might need me like three or two



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polo G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: