Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.819

Wishing For A Hero

Polo G

Letra

Significado

Desejando um herói

Wishing For A Hero

[Polo G][Polo G]
Bem respeitado neste hip-hop, lil 'Polo estar cuspindo' fatosWell respected in this hip-hop, lil' Polo be spittin' facts
Muitos rappers estão fazendo muito mais atropelamento do que devolvendoA lot of rappers doin' way more stuntin' than givin' back
Você não é minha cor, então você não conhece a luta de viver pretoYou ain't my color, then you don’t know the struggle of livin' black
Policiais nos matam e protestamos, que tipo de merda é essa?Cops kill us and we protest, what type of shit is that?
Cara, se a polícia atirar em um dos meus irmãos, eu estou voltandoMan, if the police shoot at one of my brothers, I'm blickin' back
Nós nos odiamos, então só queremos marcar e ficar chapado por tatWe hate each other, so we just wanna score and go tit-for-tat
Tudo o que esses shorties querem é pontos, eles não estão perseguindo uma estatística diferenteAll these shorties want is points, they ain't chasin' a different stat
Realmente arriscando tudo, qual é o ponto em que aquele rato negro?Really riskin' it all, what’s the point when that nigga rat?
Nós dezessete, temos quarenta anos naquele tribunal quando ficamos rachadosWe seventeen, got forty years in that court when we gettin' cracked
Presos no sistema, eles apenas nos observam falhar enquanto estão sentados de voltaStuck in the system, they just watchin' us fail while they sittin' back
O governo está cortando cheques, mas não pode dar uma folga a um negroThe government cuttin' checks, but can't cut a nigga some slack
É difícil conseguir um emprego, então agitamos e entregamos um pacoteIt's hard to get a job, so we hustle and flip a pack
É tudo uma montagem, não é de admirar por que eles chamam essa cadela de uma armadilhaIt's all a set-up, no wonder why they call this bitch a trap
A vida estava bagunçada, uma questão de tempo até aquele manoLife was messed up, a matter of time 'til that nigga snap
Estresse pós-traumático, para que esses gatilhos continuem sendo tocadosPost-traumatic stress, so them triggers keep gettin' tapped
RIP Malcolm, prometo conquistar e preencher lacunasR.I.P. Malcolm, I promise to conquer and fill them gaps
Os cantos deixam um negro preso, tentando se libertarThem corners leave a nigga boxed in, tryna break free
Louco como eu amo o mesmo bloco que tentou me quebrarCrazy how I love the same block that tried to break me
Ore para que eu não esteja no meu próprio bairro quando eles me levaremPray that I ain't in my own hood when they take me
Isso tudo o que sabemos, uma vida de paz que não podemos verThis all we know, a life of peace what we can't see
Eu sou de onde não ouvimos e não podemos falarI'm from where we unheard and we can't speak
Nós vamos para a escola, eles tentam nos dizer o que não podemos serWe go to school, they try to tell us what we can't be
Lucro com uma mente bilionária como se eu fosse o JAY-ZProfit with a billion-dollar mind like I'm JAY-Z
Mataram Martin por sonhar e agora não consigo dormirThey killed Martin for dreamin' and now I can't sleep
Por que o diabo levaria meu irmão se ele estivesse perto de mim?Why would the devil take my brother if he close to me?
Agora, se você está com medo, leve minha alma, você verá meus irmãos em mimNow if you scared, take my soul, you see my bros in me
Sentimos sua falta, cara, não é assim que essa merda deveria serWe missin' you, man, this ain't how this shit supposed to be
Sinto que estou preso, desejo que as ruas nunca me propuseramFeel like I'm stuck, I wish them streets never proposed to me
Lá fora, postado no campo com eles soldados profundosOut there posted in the field with them soldiers deep
Então agora o outro lado quer fazer um buraco em mimSo now the other side wanna put a hole in me
Como todo dia pode ser o fim do caminho para mimLike every day might be the end of the road for me
Nós morremos jovens, então eu não conseguia imaginar um eu mais velhoWe die young, so I couldn't picture a older me
Lutando contra demônios, deixe que as drogas tomem controle de mimFightin' demons, let them drugs take control of me
Tudo na minha cabeça, vá e mate o que eles me disseramAll in my head, go and kill what they told to me
'Membro que não temos nada, mesmas roupas há semanas'Member we ain't have a thing, same clothes for weeks
Hardbody, é assim que essas situações me moldaramHardbody, that's how them situations molded me
Precisava de dinheiro e se acostumou a essa vida rápidaNeeded money and grew accustomed to this fast life
Pressão dessa maneira de viver, então explodimos canosPressure from this way of livin', so we blast pipes
Merda me fez estressar trezentas e sessenta e cinco noitesShit got me stressin' three hundred and sixty-five nights
Aquelas pessoas trabalhando contra nós como se não tivéssemos direitosThem people workin' against us like we don't have rights
Não importa o que esse dinheiro e essa fama possam darIt don't matter what this money and this fame can give
Eu tenho machucado, tentando sorrir através da dor e lágrimasI've been hurtin', tryna smile through the pain and tears
Gostaria que pudéssemos voltar para aqueles dias em que brincávamos quando criançasWish we could go back to them days when we played as kids
Muita merda mudou, é assim que as coisas sãoA lot of shit changed, that's just the way it is

[BJ The Chicago Kid][BJ The Chicago Kid]
Isso é apenas (é assim que é)That's just (That's just the way it is)
Algumas coisas nunca (Algumas coisas nunca vão mudar)Some things'll never (Some things'll never change)
Oh, oh, é assim que as coisas são (como são)Oh, oh, that's just the way it is (Way it is)
Do jeito que está (Ooh)The way it is (Ooh)
Isso é apenas (é assim que é)That's just (That's just the way it is)
Algumas coisas nunca (Algumas coisas nunca vão mudar, não, não, não, não)Some things'll never (Some things'll never change, no-no-no-no-no)
Sim, é assim que as coisas são (como são)Yeah, that's just the way it is (Way it is)
Do jeito que é (Sim)The way it is (Yeah)

[BJ The Chicago Kid & Leia][BJ The Chicago Kid & Leia]
Nunca, nunca (Ayy)Never, never (Ayy)
Algumas coisas nunca mudam (Algumas coisas nunca mudam)Some things will never change (Some things'll never change)
Nunca, nunca (Não, é assim que as coisas são)Never, never (No, that's just the way it is)
Algumas coisas nunca mudamSome things'll never change
Mmm-mmm-mmm-mmmMmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmmMmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmmMmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmmMmm-mmm-mmm
Você finalmente conseguiu, irmão mais velhoYou finally made it, big brother
Você é a cabraYou're the GOAT




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polo G e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção