anxiété
Pomme
ansiedade
anxiété
Eu sou aquela que ninguém vê
Je suis celle qu'on ne voit pas
Eu sou aquela que ninguém ouve
Je suis celle qu'on entend pas
Eu estou escondida à beira de lágrimas
Je suis cachée au bord des larmes
Eu sou a rainha do drama
Je suis la reine des drames
Quando você quer dormir, eu vou para te beijar
Quand tu veux dormir je viens pour t'embrasser
Se você quer fugir, eu rastejo ao seu lado
Si tu veux courir je rampe à tes côtés
Você aprende, você vai aprender, eu sinto seu coração
Tu apprends, tu apprendras, je sens ton cœur
Você entende, você vai entender como lidar com isso
Tu comprends, tu comprendras comment t'y faire
Eu sou aquela que ninguém vê
Je suis celle qu'on ne voit pas
Eu sou aquela que ninguém ouve
Je suis celle qu'on entend pas
Eu estou escondida à beira de lágrimas
Je suis cachée au bord des larmes
Eu sou a rainha do drama
Je suis la reine des drames
Lá, sob o seu peito, eu bato para te machucar
Là, sous ta poitrine, je cogne pour t'abîmer
Quando você me desvenda, eu tento resistir
Quand tu me devine, j'essaye de résister
Você aprende, você vai aprender, eu sinto seu coração
Tu apprends, tu apprendras, je sens ton cœur
Você entende, você vai entender como lidar com isso
Tu comprends, tu comprendras comment t'y faire
Eu sou aquela que ninguém vê
Je suis celle qu'on ne voit pas
Eu sou aquela que ninguém ouve
Je suis celle qu'on entend pas
Eu estou escondida à beira de lágrimas
Je suis cachée au bord des larmes
Eu sou a rainha do drama
Je suis la reine des drames
Antes de partir, de te machucar
Avant de partir de te laisser tomber
Eu não quero morrer e recomeçar tudo de novo
Je n'veux pas mourir et tout recommencer
Eu estou te esperando, eu sempre vou te esperar, atrás de você
Je t'attends, je t'attendrai toujours, derrière
Mas vá embora, mas vá embora, faça o desvio, seja orgulhoso
Mais vas-t'en, mais vas-t'en fais le détour, sois fière
Eu sou aquela que ninguém vê
Je suis celle qu'on ne voit pas
Eu sou aquela que ninguém ouve
Je suis celle qu'on entend pas
Eu estou escondida à beira de lágrimas
Je suis cachée au bord des larmes
Eu sou a rainha do drama
Je suis la reine des drames
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pomme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: