Soleil Brûlant
L'amour est une étoile lointaine
Qui nous guide dans la nuit incertaine
L'amour est un soleil brûlant
Eclairant nos vies indéfiniement
Je veux te comprendre
Te parler
Mes mots s'envolent pour l'éternité
Quand le mur tombera-t-il enfin?
Qui saura me montrer le chemin?
Je pense à cette amour partagé
Je voudrais le garder
J'espérais pouvoir tout changer
Je commence déjà à le regretter
Pourquoi ce jour qui file vers l'oubli
Ne peut-il pas durer toute la vie?
Les murs du silence s'écroulent enfin
Et je reviens sur le droit chemin
Je pense à cet amour partagé
Je voudrais le garder
Je voudrais le garder
Je voudrais le garder
L'amour est un soleil brû
Sol ardente
O amor é uma estrela distante
Quem nos guia na noite incerta
O amor é um sol escaldante
Iluminando nossas vidas indefinidamente
Quero te entender
Falar com você
Minhas palavras voam para a eternidade
Quando a parede finalmente cairá?
Quem vai me mostrar o caminho?
Eu penso sobre esse amor compartilhado
Eu gostaria de mantê-lo
Eu esperava poder mudar tudo
Já estou começando a me arrepender
Por que este dia que voa para o esquecimento
Não pode durar uma vida inteira?
As paredes do silêncio estão finalmente desmoronando
E estou voltando no caminho certo
Eu penso neste amor compartilhado
Eu gostaria de mantê-lo
Eu gostaria de mantê-lo
Eu gostaria de mantê-lo
O amor é um sol ardente