Tradução gerada automaticamente

Douvan Babylone
Pompis
Douvan Babylone
Douvan Babylone
Douvan Babylone, bandido, alzeihmer, alzeihmer boyDouvan Babylone bad man alzeihmer, alzeihmer boy
Diante do juiz, do que você falava, do que você falavaDevant la juge de quoi tu parlais de quoi tu parlais
Se você se ferrou, foi porque tinha que ser (sim) Tinha que serSi you pété'y si'w c'est parce qu'il le fallait (oui) Il le fallait
Diante da justiça, você entregou seus colegas, todos os seus colegas, boyDevant la justice t'a vendu tes collègues toute to kolègue boy
Você queria fazer suas paradas (na quebrada, os caras)Ou té lé fè baga'y brinin (anlè place lé gars)
Sujo na sua mão (com negócios ilegais)Sali lan min'w (èvè biznès ilégal)
Você tá no modo ator (no modo vagabundo)Ou an mode aktè (an mode blédar)
Você não tá na sua, (você não tá na sua)To pa sa'n makoumè (to pa sa'n pédale)
Quando tem giroflex (renault mégane)Lè ni girophare (renault mégane)
Busca e apreensão (enquanto os vizinhos assistem) Detenção de drogas (e porte de armas)Perquisition (pendant que les voisins regardent) Détention de drogue (épi port d'armes)
O que você vai dizer, diante do senhor policial?Kissa ou ka di douvan monsieur le gendarme
Douvan Babylone, bandido, alzeihmer, alzeihmer boyDouvan Babylone bad man alzeihmer, alzeihmer boy
Diante do juiz, do que você falava, do que você falavaDevant la juge de quoi tu parlais de quoi tu parlais
Se você se ferrou, foi porque tinha que ser (sim) Tinha que serSi you pété'y si'w c'est parce qu'il le fallait (oui) Il le fallait
Diante da justiça, você entregou seus colegas, todos os seus colegas, boyDevant la justice t'a vendu tes collègues toute to kolègue boy
Você diz que é bandido, mas não tem certificadoOu di ou bad man, mé ou pa ni certificat
Fala é vazia, você toca harmônicaPawol sé van, ou ka joué harmonica
Paga o que deve, senão vai ficar complicadoPéyé sa ou van'n pou sa pa vi'n délicat
Os amigos de verdade, não vão rir da sua cara, meu chapaLé pwope kanmarade'oua, pa ka'y sa ri ba'w boug an mwen
Pule a cerca (sim), deixe o paísJambé dlo (oui), kité péi'a
Deixe mulher e criança e migre pra Países BaixosLadjé fanm èk ti moun épi migré Pays Bas
Você tá jogando com a vida (vida) desde o começoOu ka yin ki balancé moun (moun) dépi le dépa
Eles só te fizeram assinar um contrato, você trabalha pro estadoYo jiss fè'w signé CDI, ou ka travay ba léta
Douvan Babylone, bandido, alzeihmer, alzeihmer boyDouvan Babylone bad man alzeihmer, alzeihmer boy
Diante do juiz, do que você falava, do que você falavaDevant la juge de quoi tu parlais de quoi tu parlais
Se você se ferrou, foi porque tinha que ser (sim) Tinha que serSi you pété'y si'w c'est parce qu'il le fallait (oui) Il le fallait
Diante da justiça, você entregou seus colegas, todos os seus colegas, boyDevant la justice t'a vendu tes collègues toute to kolègue boy
Eles te relaxam, você quer ser o chefe na ruaYo riladjé'w, ou vé joué lé boss an la ri
Com nariz empinado, se achandoMaré fidji, gonflé narines
Mas seu jeito de fazer as coisas é como se você comesse farinhaMé djèl'ou ka fè pâte, kon si ou manjé farine
As paradas tão esquentando na quebrada, ô, e aí, manoLé baga'y ka vi'n cho adan kannari, o ola dem
Você deve a todos na quebradaOu doué toute moun adan place'la
Do mais velho ao mais novo, láDu plus grand o pli piti laska
Você entrega os outros pra evitar a tretaOu van'n moun pou évité plaka'la
Você tá na merda até o pescoço, tá na lamaOu dans la merde jusqu'au cou, ou an kaka'la
Você queria fazer suas paradas (na quebrada, os caras)Ou té lé fè baga'y brinin (anlè place lé gars)
Sujo na sua mão (com negócios ilegais)Sali lan min'w (èvè biznès ilégal)
Você tá no modo ator (no modo vagabundo)Ou an mode aktè (an mode blédar)
Você não tá na sua, (você não tá na sua)To pa sa'n makoumè (to pa sa'n pédale)
Quando tem giroflex (renault mégane)Lè ni girophare (renault mégane)
Busca e apreensão (enquanto os vizinhos assistem)Perquisition (pendant que les voisins regardent)
Detenção de drogas (e porte de armas)Détention de drogue (épi port d'armes)
O que você vai dizer, diante do senhor policial?Kissa ou ka di douvan monsieur le gendarme
Ei, Mario, a rua não é pra qualquer umHé yo Mario, la ri'a pa fèt pou nimpote ki moun
Principalmente se você sabe que não tem respaldo pra issoSurtout si ou savé ke ou pa gin zépole pou sa
Fica na sua, você vê, estuda, escolhe outro caminhoRété an to kaz, you see it, travay lékol, choisi an dot chimin
Pompis lá, representando pra galera jovem (ô, ô)Pompis there, representing fi di youngs dem (ô, ô)
Paz!Peace!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pompis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: