Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 25

T'es à moi (feat. Lorenz)

Pon2mik

Letra

Você é minha (feat. Lorenz)

T'es à moi (feat. Lorenz)

Hmm hmm ÉHmm hmm Yeahh
Você é minha, você é minha, simT'es à moi, t'es à moi ouai
Eu serei seu, sim, eu serei seu, simJ'serai à toi ouai, j'serai à toi ouai
Você é minha, você é minha, éT'es à moi, t'es à moi yeah

Desde o começo eu era pobre, não tinha nada no bolso, mas sim, amor, você pegouDès le départ j'étais pauvre j'avais rien dans les poches mais oui bébé t'as pris
Você deixou de lado os falsos, os impostores e toda essa turma de mal-educadosT'as mis de côté les macos les imposteurs et toute cette bande de malappris
Você queria proteger seu coração (você queria proteger seu coração)Tu voulais mettre ton cœur à l'abris (tu voulais mettre ton cœur à l'abris)
Você soube que pra mim o amor não tinha preço (você soube que pra mim o amor não tinha preço)T'as su que pour moi l'amour n'avait pas de prix (t'as su que pour moi l'amour n'avait pas de prix)
Eu vacilei, querida, eu seiJ'ai déconné chérie je sais
Mas eu te disse que mudar, sim, eu tô tentandoMais je t'ai dit que changer oui j'essaye
Eu tenho um mau hábito desde o colégioJ'ai une mauvaise manie depuis le lycée
Você me conhece quando eu tô sem granaTu me connais quand j'ai ce manquement d'oseille
Eu não sou fácil, amor, eu seiJ'ne suis pas facile bébé je le sais
(Eu não sou fácil, amor, eu sei)(J'ne suis pas facile bébé je le sais)
Deixa eu te explicar, a gente não pode se deixarJ't'explique on n'peut vraiment pas se laisser
(Deixa eu te explicar, a gente não pode se deixar)(J't'explique on n'peut vraiment pas se laisser)
Você me enche o saco sempre por causa de traiçõesTu me prends la tête toujours pour des tromperies
Eu sou desejado, amor, você não entendeuJ'suis convoité doudou t'as pas compris
Eu faço trap e um monte de besteirasJe fais de la trap et un tas de saloperies
Sobre mim, cheio de ciúmes e ódio, cheio de desprezoSur moi jaloux et haineux plein de mépris
Eu fumo um baseado e carrego em segredoJe fume un long et le charge en creepy
Falam de mim e eu sigo incompreendidoÇa parle sur moi et je reste incompris
Eu só te falo do que eu aprendiJ'te parle seulement de ce que j'ai appris
Do que eu vivo e a vida me pegouDe ce que je vis et la vie m'as prit
Eu sou indeciso, meu coração balançaJ'suis indécis rien que mon cœur balance
Sobre amor, eu faço na despretensãoQuestion de love j'fais dans la non-chalance
Amor, você é linda, suas curvas beiram a insolênciaBébé t'es bonne tes formes frôlent l'insolence
Pra não te ver, é preciso se fazer de contaPour pas te voir faut se faire violence
Cupido, manda uma flecha que eu vou lançarCupidon donne une flèche que je la lance
Não posso me meter, senão chamam a ambulânciaFaut pas que je la baise qu'on appelle l'ambulance
Tem que dar amor em abundânciaFaut lui donné du love en opulence
Deixa eu te explicar, é a excelênciaMoi j't'explique, c'est l'excellence

Oh não, oh não, eu não queria me apaixonarOh no, oh no j'voulais pas tomber love
Mas é tarde demais, tô preso nas suas armadilhasMais trop tard j'suis pris dans tes filets
Oh não, oh não, amor, como você é lindaOh no, oh no bébé qu'est-ce que t'es bonne
Bonita demais pra eu deixar você escaparBien trop pour que je te laisse filer
Você é minha, você é minha, simT'es à moi, t'es à moi ouai
O que tem no seu coração é meu, é meu, simCe qu'il y dans ton cœur c'est à moi, c'est à moi ouai
O que tem na sua calça é meu, é meu, simCe qu'il y dans ton jean c'est à moi, c'est à moi ouai
Pra toda a vida, eu serei seu, eu serei seu, simPour toute la vie moi je serai à toi, je serai à toi ouai

Ela quer que ele responda (ela quer que ele responda)Elle veut que lui réponde (elle veut que lui réponde)
Ela não quer nem saber de arma (ela não quer nem saber de arma)Elle veut même pas du weapon (elle veut même pas du weapon)
Ela quer o menu do Pon (ela quer o menu do Pon)Elle veut du menu de Pon (elle veut du menu de Pon)
Ela fala euro, dólar e Pon (ela fala euro, dólar e Pon)Elle parle euro, dollar et Pon (elle parle euro, dollar et Pon)
Desde o começo, sempre me virando e eu ralei muito por tudo que eu tenhoDès le départ débrouillard dans l'âme et j'ai trimmer vraiment pour tout ce que j'ai
Desde o começo, não era bonito, não era eu quem chamavam de gatoDès le départ pas mignon c'était pas moi celui qu'on appelait BG
Agora tem garotas que querem um beijoMaintenant y'a des gos qui veulent un baiser
Me temperar e depois me assarM'assaisonner puis après me braiser
Eu não quero que seu coração fique quebradoMoi j'veux pas que tu ai ton cœur brokeniz
Preciso de tempo pra me organizarFaut me donner du temps que j'm'organise
Estou investido de corpo e alma no showbizJ'suis investi à fond dans le showbiz
Eu fumo muito, reflito e faço graçaJe fume beaucoup j'réfléchis et je tease
Tem que saber lidar pra não fazer besteiraFaut bien gérer pour pas faire de bétise
(Tem que saber lidar pra não fazer besteira)(Faut bien gérer pour pas faire de bétise)
Você viu que agora tá tudo em criseEst-ce que t'as vu partout maintenant c'était la crise
(Você viu que agora tá tudo em crise)(Est-ce que t'as vu partout maintenant c'était la crise)
Amor, eu sempre miro no altoBébé c'est tout le temps le haut que je vise
Deixa eu te explicar, você conhece meu lemaJ't'explique bien sur tu connais ma devise
Você gosta que eu organize ou que eu improviseT'aime que j'organise ou que j'improvise
Só o seu motor que você quer que eu reviseY'a qu'ton moteur que tu veux que je révise
Ela quer que ele respondaElle veut que lui réponde
Ela não quer nem saber de armaElle veut même pas du weapon
Ela quer o menu do PonElle veut du menu de Pon
Ela fala euro, dólar e PonElle parle euro, dollar et Pon

Oh não, oh não, eu não queria me apaixonarOh no, oh no J'voulais pas tomber love
Mas é tarde demais, tô preso nas suas armadilhasMais trop tard j'suis pris dans tes filets
Oh não, oh não, amor, como você é lindaOh no, oh no bébé qu'est-ce que t'es bonne
Bonita demais pra eu deixar você escaparBien trop pour que je te laisse filer
Você é minha, você é minha, simT'es à moi, t'es à moi ouai
O que tem no seu coração é meu, é meu, simCe qu'il y dans ton cœur c'est à moi, c'est à moi ouai
O que tem na sua calça é meu, é meu, simCe qu'il y dans ton jean c'est à moi, c'est à moi ouai
Pra toda a vida, eu serei seu, eu serei seu, simPour toute la vie moi je serai à toi, je serai à toi ouai
ÉYeahh


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pon2mik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção