Tradução gerada automaticamente

Daisy
Pond
Margarida
Daisy
É primavera e as flores de cerejeira brotamIt's spring and the cherry blossoms sprout
As pernas estão fora e os peitos bronzeadosThe legs are out, and the bronzed chests
E fogos bejewelling o sudoesteAnd fires bejewelling the south west
Obrigada, querido, por essas gelatinas de prataThank you, darling, for these silver gelatine
Ecos de mim, contigoEchoes of me, with you
Sorrindo como ele tem que para a causaSmiling like he has to for the cause
Para a tribo, para os meninos, para a mentiraFor the tribe, for the boys, for the lie
Ninguém me ouviu chorando no meu sonoNobody heard me crying in my sleep
Eu e os homens da fronteira empilhar os corpos em uma pilhaMe and the men of the frontier stack the bodies in a heap
Jimmy pega uma cerveja e nós lavamos nossas mãos no riachoJimmy grabs a beer and we wash our hands in the creek
Ooh, fala é baratoOoh, talk is cheap
Frangipanis crescendo de volta para casaFrangipanis growing back home
Sombreando a linha da garrafaShading the bottle 'o line
Uma vez estávamos sonhando com pérolasOnce we were dreaming of pearls
Agora eu e meus filhos todos sonhamos com ferroNow me and my sons all dream of iron
Daisy, baby, você está dirigindo para casa?Daisy, baby, are you driving home?
Porque esse bebê não quer andar sozinho'Cause this baby doesn't want to walk alone
Ela disse 'ooh' quando ela pegou minha línguaShe said ‘ooh' as she grabbed my tongue
Às vezes você tem que balançar o berço, baby, sozinhoSometimes you gotta rock the cradle, baby, on your own
É aquele boogoo com a grande correnteIs that boogoo with the big chain
Isso é annie com o vestido branco?Is that annie with the white dress?
É aquela vovó com o homem brancoIs that granny with the white man
Com o sem nome e sem estresse?With the no name and the no stress?
E quanto ao império? E a cruz?What about the empire? What about the cross?
E quanto aos halos? Os anjos estão dentro do xbox?What about the halos? Are the angels inside with the xbox?
Isso é um dólar para qualquer lataThat's a dollar for any can
E às quintas vou voltar para ver meu homemAnd on thursdays I'll be heading back to see my man
Daisy, baby, você está dirigindo para casa?Daisy, baby, are you driving home?
Porque esse bebê não quer andar sozinho'Cause this baby doesn't want to walk alone
Ela disse 'ooh' quando ela pegou minha línguaShe said ‘ooh' as she grabbed my tongue
Às vezes você tem que balançar o berço, baby, sozinhoSometimes you gotta rock the cradle, baby, on your own
Porra é legal no chão do banheiroDamn it's cool on the bathroom floor
Daisy não tem mais babeDaisy doesn't have a babe no more
Porra é legal no chão do banheiroDamn it's cool on the bathroom floor
Daisy não tem mais babeDaisy doesn't have a babe no more
Ver sangue de verdade te fez lembrar que eu tinha um coração?Did seeing real blood remind you that I had a heart?
Esse foi o último beijo, esse foi um verdadeiroThat was the last kiss, that was a real one
Quando eu te vejo ano que vem eu vou ser perfeito, simWhen I see you next year I'll be perfect, yeah
Eu serei perfeita para você, queridoI'll be perfect for you, babe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: