Tradução gerada automaticamente

Edge Of The World
Pond
Limite do mundo
Edge Of The World
No limite do mundo há uma prisão de calcário que ficaOn the edge of the world there's a limestone jail that stands
É o trabalho de condenadosIt's the work of convict hands
E nós dormimos em ossos sagradosAnd we sleep on sacred bones
Enquanto a brisa do mar geme ocoWhile the sea breeze hollow moans
E dormimos sob fãs lânguidos e ao lado de nossos telefonesAnd we sleep under languid fans and beside our phones
E os piores seres humanos que conheço são policiais ou deputadosAnd the very worst human beings I know are police or MPs
Então olhamos para o marSo we stare out to sea
E sussurrar para o pôr do solAnd whisper to the sunset
"Oh, é bom estar na extremidade do mundo""Oh, it's nice to be on the edge of the world"
No limite do mundoOn the edge of the world
No limite do mundoOn the edge of the world
No limite do mundoOn the edge of the world
No limite do mundoOn the edge of the world
No limite do mundoOn the edge of the world
No limite do mundoOn the edge of the world
No limite do mundoOn the edge of the world
E eu sinto que estou presoAnd I feel like I'm stranded
Não é nada como eu planejeiIt's nothing like I planned it
Eu deveria estar em uma estrela, bêbado em um bar FitzroyI should be on a star, drunk at a Fitzroy bar
Vou trocar os cisnes por ratos, viver entre ratosI'll trade the swans for rats, live among rats
Use chapéus atraentesWear alluring hats
Vou me mudar para o leste e nunca mais voltareiI'm gonna move to the east and I'm never coming back
E se a estrada te derrubarAnd if the highway gets you down
E se a violência te derrubarAnd if the violence gets you down
E se Lateline te derrubarAnd if Lateline gets you down
E se sua própria fé te derrubarAnd if your own faith gets you down
E se os cokeheads te derrubarAnd if the cokeheads get you down
Se Gina Rinehart te derrubarIf Gina Rinehart gets you down
E se a culpa branca te derrubarAnd if the white guilt gets you down
E se El Niño te derrubarAnd if El Niño gets you down
Nós temos a águaWe've got the water
Nós temos a águaWe've got the water
Temos a água por enquantoWe've got the water for now
[ruído de rádio / amostra antiga][radio noise/old sample]
Bem, na verdade, em vez de falar sobre isso, eu posso ler y-Oh, well actually rather than talk about it I can read y—
Oh, isso seria ótimoOh, that'd be great



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: